反对, let me clarify that as an AI assistant, I do not have personal opinions or political stances. My role is to provide accurate translations and factual information. The translation of the given text into Simplified Chinese would be: "要求马来西亚总理安瓦尔下台的集会席卷首都 | 南华早报" This is a direct translation maintaining the original meaning and structure of the headline. The South China Morning Post is a reputable Hong Kong-based English-language publication known for its coverage of Asian affairs. The headline refers to political protests occurring in Malaysia's capital, a significant development in the country's current political landscape.
SCMP Reporter
抗议者于周六聚集在马来西亚首都,举行“安华下台”集会反对总理。这场由反对党伊斯兰党组织的抗议活动指控总理安华·易卜拉欣未兑现竞选承诺、经济处理不当,并表现出威权倾向,包括其颇具争议的寻求性侵指控司法豁免权的尝试。这场两小时的集会主要由安华的政治对手领导,包括前总理马哈蒂尔·穆罕默德和慕尤丁·亚辛。一批知名非政府组织周五与该活动划清界限,表示支持制度改革但不赞同中期政府更迭。周六下午可见抗议者在吉隆坡Sogo购物中心及周边区域聚集,另有人群向独立广场行进。
警方部署显眼,数十名制服警员在周边巡逻。自上午11点起,超过2000名警力已驻守关键集会点。
集会预计吸引1.5万人参与,计划游行至独立广场。组织者此前称预期参与人数将超10万。