韩国新任"全民总统"接手一个严重分裂的国家 | 南华早报
Lee Seung-ku
当民主党候选人李在明于周三凌晨在韩国临时总统选举中胜出时,聚集在国会外的支持者们陷入狂喜。闪光灯照亮夜空,庆祝音乐从扬声器中轰鸣而出,人群爆发出欢呼与拥抱——有人如释重负地流下眼泪。然而仅几百米外,国民力量党(PPP)总部外的气氛却截然不同。人数较少的极右翼示威者与警察发生冲突,“选举舞弊"和"抵制结果"的呐喊声划破夜空,有人愤怒得浑身发抖。
“国民力量党向舞弊选举投降了。他们竟出卖国家,我无法接受。“一位投票给PPP候选人金文洙的40岁首尔市民说道。
这种两极分化折射出韩国社会更深层的裂痕,如今这种对立已蔓延至家庭、职场和网络社区。
“当我告诉父母投票给李在明时,他们骂我是釜山之耻。“20岁学生金河露说。这座韩国第二大港口城市历来是保守派大本营。
“我反问他们为什么要支持一个曾试图发动政变的政党。完全无法理解。”