解读 | 为何是格陵兰?特朗普盯上这片偏远却资源丰富的战略要地 | 南华早报
Associated Press
遥远、寒冷且基本保持原始风貌的格陵兰岛,对全球数十亿人日常天气和地球各地正在形成的气候变化产生着超乎寻常的影响。
俄亥俄大学安全与环境学教授杰夫·达贝尔科指出,格陵兰岛是气候变化、资源稀缺、紧张地缘政治和新型贸易模式的交汇点。
达贝尔科表示,这座世界最大岛屿如今"在多方面成为地缘政治与经济竞争的核心",部分原因正是气候变化。
自首次当选总统以来,特朗普就表现出对收购格陵兰岛的兴趣。这个丹麦的半自治领地既是美国长期盟友,也是北约创始成员国,还建有美国大型军事基地。本周二他拒绝排除使用武力夺取巴拿马运河和格陵兰岛的可能性。
02:02
特朗普以中国为由 不排除动用军队收回巴拿马运河并购买格陵兰岛
特朗普以中国为由 不排除动用军队收回巴拿马运河并购买格陵兰岛
为何格陵兰岛令人垂涎?
纽约大学气候科学家大卫·霍兰德比喻道,可将格陵兰岛视为全球变暖背景下敞开的冰箱门或恒温器,而该地区变暖速度是地球其他区域的四倍。