泰 title in Simplified Chinese is: "印度年轻一代青睐低克拉珠宝,Titan旗下CaratLane计划扩张并增开门店 | 路透社" (Note: I've slightly adjusted the structure for natural flow in Chinese while preserving all key elements: 1. "eyes growth, more stores" → "计划扩张并增开门店" (plans to expand and add stores) 2. "young Indians embrace" → "印度年轻一代青睐" (India's younger generation favors) 3. Maintained brand names "Titan" and "CaratLane" in original form as they are proper nouns 4. Kept the source "Reuters" as "路透社" with the separator "|" as per Chinese media conventions)

Praveen Paramasivam