沙特iyad is a monthly payment for the husband in Muslim family law, which is paid by the wife after divorce. It is a legal obligation for the wife to support her ex-husband financially for a certain period after the divorce. The amount and duration of Jiyad are usually specified in the marriage contract or determined by the court based on the husband's needs and the wife's financial ability. The purpose of Jiyad is to provide the husband with financial support during the waiting period (Iddah) after the divorce, and in some cases, it may continue beyond that period if the husband is in need. It is important to note that Jiyad is distinct from Mahr (dower), which is a mandatory payment from the husband to the wife at the time of marriage.
Laura Gardner Cuesta
在沙特阿拉伯运营医院的专科医疗公司即将结束其首次公开募股(IPO)的机构账簿,此前现有股东同意退还近期支付的股息,公司也发布了修订后的招股说明书。
根据5月25日发布的第二份招股说明书,SMC表示总计2亿里亚尔(5300万美元)的股息将在6月底前返还公司。该公司还宣布重置机构订单簿,并于两天后与投资者举行了电话会议。
据不愿透露姓名的知情人士透露,至少有两家投资者撤回了订单,而至少还有一家仍有意购买股票。
机构投资者可在利雅得时间今天下午5点前修改或取消订单。不再接受新的报价。散户认购期为6月15日至16日。
阅读更多:沙特阿拉伯寻求通过新IPO吸引外国投资者
SMC发言人表示,如第二份补充招股说明书所披露,股东们"决定为IPO的整体利益撤销股息分配"。发言人补充说,公司对上市仍充满信心,“机构部分继续吸引强劲兴趣,与近期IPO情况一致”。
监管机构沙特资本市场管理局的发言人表示,所有与上市相关的决定都通过官方渠道发布,并建议进一步的问题应向SMC咨询。
该公司在5月27日向投资者进行的演示中表示,去年第四季度支付的股息已在经审计的财务报表中披露。由于技术解释问题,今年第一季度支付的股息未予披露。该公司在演示中表示,监管机构"要求所有文件正式统一,因此进行了此次程序更新"。彭博新闻社已查阅了部分演示内容。
现有SMC股东正以每股24至25里亚尔的价格出售30%股份,即7500万股。该价格区间的上限意味着市值约为62亿里亚尔。
阅读更多:关税动荡后中东首宗IPO首日破发
合作保险公司(Tawuniya)作为基石投资者,同意认购590万股,约占公司发行后股本的2.35%。SMC表示Tawuniya的配售额度保持不变。彭博新闻社本月早些时候报道,此次发行在认购期开始后数小时内即获全额覆盖。
SMC正与SNB资本及EFG Hermes合作进行IPO。SNB代表拒绝置评,EFG未立即回应评论请求。
订阅《中东金融》通讯,每周洞察该地区财富与权力的交汇点。