打工换食宿独行日本 她按下暂停键遇见未知的自己 | 联合早报
zaobao
对于29岁的谢文琪来说,2024年意义非凡。她做出了人生中一个重要决定:离开原本在新媒体的工作,奔赴心中向往已久的间隔年(gap year),去体验放慢脚步生活。两年前母亲因癌症去世,丧失亲人的悲痛和对生命的反思,让她下定决心,为忙碌的生活按下暂停键,去履行对自己的承诺。
从生活琐碎中抽身出来,谢文琪背起背包,开启间隔年的探索之旅。(受访者提供)
“失去母亲让我意识到时间的重要,妈妈一向很活跃,日常生活丰富,积极参加社区义工。她也一直很努力工作,只可惜没能有更多时间去享受自己的劳作成果。她的离去使我思考,是否真的要跟从主流生活方式,拼命努力工作,等到退休后才来享受。都市生活的压力与快节奏总让人想逃离,是否能找到一种自己喜欢的生活方式?”带着未知,谢文琪决定走出去寻找答案。
纪录片引发的连串疑问
从储蓄中拿出一部分作为生活预算,打工换食宿,做一名轻旅背包客。谢文琪将目的地设在日本,部分原因是受到纪录片《寿司之神》的影响。这部片子讲述的是现年99岁的寿司大师小野二郎的故事,他的寿司店之所以连续十几年蝉联米其林榜单,美味秘诀源自匠心。在这里,学徒须要接受至少十年培训,才能开始做寿司。有一幕在寿司店外烤海苔的场景,一直回荡在谢文琪的脑海,那是她第一次感受到匠人精神带来的震撼。
纪录片《寿司之神》主人公小野二郎,认真对待手上包的每一个寿司。(受访者提供)
“新加坡作为一个年轻国家,没有自然资源,生活务实,须要始终意识到面对外来挑战的脆弱,优先考虑事物的可行性和合理性。如今看到另一种匠人世界的存在,可以为了一门手艺择一事、忠一生,无须用商业价值来衡量。为什么在现代化的时代,还有人可以追求传统技艺到这种地步。这是怎么做到的?我不明白,但觉得很迷人。”
上个月回新加坡时,谢文琪在casual poet library办了一场小型分享会。(受访者提供)
带着对于匠人精神的探索,对于慢生活的向往,以及对于另一种生活可能性的追寻。谢文琪踏上日本之旅,在四天穿越长野古道中山道(Nakasendo)后,第一站来到位于长野县中西部的安昙野市,住在当地一对夫妇开的民宿里。随后她还分别去龙乃原(Ryunohara)和冈山县(Okayama)的两户民宿,探访移居当地的新加坡人。
慢下来是改变思维的第一步
远离城市生活,有更多时间走在大自然中,经历四季景色的变化,谢文琪说,到日本学到的第一课,“慢下来是改变思维的第一步”。原来不同地方的人,体验时间的方式也不同。城市生活1分钟是1分钟,而对于农人来说,十年不过短短一章。她去龙乃原拜访34岁新加坡农人李先捷,住在他经营的120年老屋民宿,三周时间里跟着他下地种田。李先捷2012年到日本读书,大学毕业后从京都移到郊区,接手了一块从祖辈传下来,有着250年历史的稻田。
新加坡农人李先捷承包了一块祖辈传下的稻田。(受访者提供)
从培土开始,李先捷告诉她,一块地需要等上至少十年,让土壤慢慢沉淀变肥沃,才能迎来好收成。谢文琪不理解为何愿意如此等待,十年在她看来很长,而李先捷却说,“十年并不长啊,用城市的时钟看可能很长,但如果换去农业时钟,十年不过是十季的收成。”
李先捷的农耕生活,在农业时钟里看时间流失。(受访者提供)
当脚踏进农田,开始耕种的那一刻,谢文琪的时钟也在不知觉间与大自然同频。她开始慢下来,打开眼睛去观察,打开耳朵去听,用触觉真实地去感受。“看到不同的生活方式,也打开了看待事物的新角度,我这才意识到原来自己也可以慢下来。慢下来不代表我是个坏人或懒惰的人,而是一个可以做的决定。这段经历让我意识到,原来体验生活的方式是多种多样的,不是只有一种模式。这取决于我们如何感受时间,每个人感受时间的方式并不同。”
和纸匠人眼里的光
离开新加坡之前,身边总有朋友说,你可能会在旅程中经历某种“啊哈”时刻。对此谢文琪觉得顺其自然,不过是一场体验,也没有一定要悟到什么。直到来日本的第六个月,在高知县的一间和纸制作坊,她果真收获了一次“开悟瞬间”。
高知县的仁淀川是日本最干净的溪流之一,因为水质干净,这里的居民祖辈以做和纸(washi)为生。“这是我第一次意识到,自然环境可以与人们的生计息息相关,靠山吃山、靠水吃水。”在这里,有机与环保不只是市场营销的时髦热词,而是人们身体力行的日常,因为发自内心感激自己居住的这片土地,靠大自然的供养为生。
高知县的造纸工坊坐落在自然环抱中。(受访者提供)
谢文琪先后几次去过和纸工坊,看纸匠北冈先生做纸。是用最传统的方式,从树皮中抽取纤维,浸泡、煮沸、磨碎,再将混合物晾晒成形。传统工艺工序反复赚钱不易,她本想着走之前买些和纸支持一下。把想法告诉北冈先生后,对方赶紧用翻译器输入一段内容,看谢文琪似懂非懂,他急得拉着她跑到山下联络所,找会说英语的人翻译。原来他是想说,做这些不是为了赚钱,不需要用金钱的方式来支持他,喜欢的话就把和纸工艺介绍给更多人知道吧。
北冈先生是位虔诚的造纸匠人。(受访者提供)
当下带给谢文琪的震撼,引她思考,“金钱不代表一切,到日本的第一天我就总听人说,但无法真正理解,因为在我的成长过程中,很少听到这种说法。但如今北冈先生站在我面前,如此迫切地想要我了解,还专门跑下山找人翻译给我听。那一刻我体会到,这就是我一直在寻找的答案。之前每次看他做纸,我一直问为什么要花20年来做这个,做来干嘛。如果只是学习一门技能的话,三四年就能造出一张品质上乘的纸,为什么要一直重复做20多年,不会觉得无聊吗?他只是说不会,也不说为什么。直到那天他还在做纸,做好了挂起来,他看到那张纸的时候眼里有光,心里发自内心的喜乐,那一刻我好像忽然间懂了。”
一张薄薄的和纸,浓缩着匠人手作的温度。(受访者提供)
谢文琪将日本之行的感悟,收集成小品印成小本杂志zine。版式精致,文字用心,里头还贴心地附上一张和北冈先生一起做的和纸。纸张柔软,这份触觉带来的感动直入内心。透过一张小小的纸,似乎让人触到了那条清澈的溪流,那块凋零的树皮,以及匠人手作的温度。