李天葆:妙音灵芝,芬芳带艳 | 联合早报
zaobao
现在还有人提起崔妙芝吗?
那时九十年代旧货铺有些小唱片,封面很簇新,一个单色印刷的仕女梳着欧美嘉发型,歌曲标明是跳舞音乐,《怨郎舞折腰》,那乐曲有梵铃、色士风、二胡、高胡、蝴蝶琴、……很经典的粤式小曲,轻松有趣。中间夹带时代曲,调寄《岷江夜曲》:“你系要跳,我不知嬲定笑,打铃要爱护娇,与郎伴舞终宵,要珍惜我小蛮腰,请君休再情狂不该跳!我腰酸骨软,让侬休息了……”形式还是传统粤曲,后半段仍然有转折:“你话唔紧要,使我重跳,闻歌再舞快乐逍遥,一拍既毕人赞妙,怎禁君千呼百唤呀。向舞池跳。”
忍不住就施展舞艺,婀娜多姿,——主要是人,对方想必是檀郎俊秀,于是就:“偎郎怀内如小鸟,你重话蛮腰太苗条,情味是甜还是苦,含颦嗔怨你太招摇。”因为情浓炽热,却暗地偷恨郎君过于卖弄显眼。可是不忍又:“高歌欢舞缠绵甚,你可知情到疯狂溺恨潮?今宵纵得欢乐极,银灯蜡板共逍遥,云散风流君去后,莫问牵牛能否驾鹊桥。有情得了痴情愿,珍惜恩情种爱苗。”——可能一夕雾水,莫问去处,或者根本没有后续,唯有暗藏心底一丝爱意。所以不成鹊桥仙,断绝了天河会。这些典故后人多不识,而且个中韵味风情,大概也无法参透,也无从体会里头的乐趣了。而且如果嫌弃其陈腐,也就领略不了意喻比拟的古意。也有一种可能性,她不过是欢场名花,或者舞女——如今好像贬义得厉害,那时女子职业奇少,稍有姿色,下海伴舞的,不在少数;何况以前半开放的时代,结识对象,不离欢场,和现在略有不同。