扫这里,“码”上出发!
<article><section data-type=“rtext”><p>截至2024年7月,中国41个对外开放口岸对54个国家人员实施72或144小时过境免签政策。</p><p>As of July 2024 China has 41 ports open to the world implementing 72/144-hour visa-free transit for 54 countries.</p><p><img data-alt="" src="//img.huanqiucdn.cn/dp/api/files/imageDir/ccc1e710c65f2794eb33738c91ca1fd4.png?imageView2/2/w/750" /></p><p>吃、喝、玩、乐、游、购、住,拿出手机扫一扫,正成为外国游客来华的新风尚。</p><p>Scanning the code for eating, drinking, playing, traveling, shopping and living is a new fashion for foreign visitors in China.</p><p><video controls src=“https://v6.huanqiucdn.cn/4394989evodtranscq1500012236/68a61abd1397757892686858140/v.f100830.mp4” data-alt="" poster=“https://v6.huanqiucdn.cn/4394989evodtranscq1500012236/68a61abd1397757892686858140/sampleSnapshot/sampleSnapshot_10_7.jpg”></video></p><p>目前,中国移动支付普及率达到86%,</p><p>At present, popularity rate of mobile payment is 86% in China,</p><p>在中国二维码几乎无所不能。</p><p>You can do almost anything with QR code in China.</p><p>它能串联起每个人的生活轨迹,</p><p>It not only connects everyone’s daily life,</p><p>也链接着每个城市的万千气象,</p><p>But also links every city’s various corners,</p><p>甚至超越地域,</p><p>even surpassing regions,</p><p>将整个世界紧紧相连。</p><p>tightly connecting the whole world.</p><p>一部手机,畅游中国。</p><p>Travel around China with your mobile phone.</p><p>扫这里,“码”上出发!</p><p>Scan the “code” and go!</p><p>制作:湖北长江云新媒体集团</p></section></article>