回应被封“吵架王”,吴钊燮宣称“一定吵到底”,蓝营民意代表质疑其不当措辞
作者:尹艳辉
<article><section data-type=“rtext”><p>【环球网报道】据“中央社”等台媒5月13日报道,台外事部门近日在社交平台发出一张吴钊燮身披写有新“封号”彩带的照片,上边写着“魔法部吵架王”等字样,吴钊燮更宣称“面对无理质疑,林北(闽南语,相当于‘你爸’)一定吵到底”等语。国民党民意代表今天(13日)批评称,外事人员用字遣词应拿捏分寸,所言已有严重瑕疵。</p><p><img data-alt=“吴钊燮资料图。图自台湾“中央社”” src="//img.huanqiucdn.cn/dp/api/files/imageDir/c325a630ba7add176a7838ce0c814f03u1.png?imageView2/2/w/750" /></p><p>报道称,台安全部门、外事部门13日上午赴立法机构做报告并接受质询时,国民党民意代表马文君称,“在外交事务上‘林北’的意义是什么?”台外事部门“政务次长”田中光答询称,这是非常“接地气”的语言,且民间常使用,但自身因为不熟悉闽南语并未用过。马文君又问,“林北”一般会用在哪里?田中光则称,语言根据时间不断变化,但根据当时的情境有兄弟的意味。</p><p>马文君则认为,外事人员用字遣词应拿捏分寸,外事部门负责人的用词已有严重瑕疵。</p><p>国民党民意代表赖士葆同样关切“林北”用语,并质疑是不是粗话。检察官出身的台湾安全部门副负责人徐锡祥答询称,法院实务见解不一定会认定是粗话,因为同样的话在不同情境说出来有不同意义。</p><p>台湾ETtoday新闻云报道称,国民党民意代表徐巧芯13日受访时表示,吴钊燮被称“吵架王”都是自吹自擂,他真的有吵赢过任何人吗?针对田中光称“林北”这句话“非常接地气”,可能有“兄弟”的意思,徐巧芯表示,“林北”应该是“我是你爸爸的意思”,她想田光中应该有比较强的求生欲,只好这么说,或者他闽南语不这么好。</p><p>此事在岛内也引起不少网友讨论,在脸书上,有人留言评论称,“这样的人你还能对他有什么样的期待?”</p><p><img data-alt="" src="//img.huanqiucdn.cn/dp/api/files/imageDir/2e02585d44fa420e1357eb6def84c07au1.png?imageView2/2/w/750" /></p><p>有网友说,“如此官员真是无言!”</p><p><img data-alt="" src="//img.huanqiucdn.cn/dp/api/files/imageDir/f2b8486574574160b5edd11ff6fb8c81u1.png?imageView2/2/w/750" /></p><p>“当大官控制不了自己的情绪,真是枉然!” 还有网友评论道。</p><p><img data-alt="" src="//img.huanqiucdn.cn/dp/api/files/imageDir/a82e83e266378e60ab9dd9c2d8db7230u1.png?imageView2/2/w/750" /></p><p>而对于田中光“接地气”的说法,也有岛内网友说,“这真的神解释,我快笑死。”</p><p><img data-alt="" src="//img.huanqiucdn.cn/dp/api/files/imageDir/6a80e5ccfd52c478bd01a1b37d3a4e37u1.png?imageView2/2/w/750" /></p><p>还有人称,“那是不是以后称兄道弟,都说‘林北’就好。”</p><p><img data-alt="" src="//img.huanqiucdn.cn/dp/api/files/imageDir/255ea5b4312edf92887bfd2dd949e86cu1.png?imageView2/2/w/750" /></p></section></article>