【社会】越来越多的美国人质疑大学学位的价值!_风闻
龙腾网-3小时前
【来源龙腾网】
正文原创翻译:

With inflation hitting American pockets hard, and tuition costs rising, many students are rethinking higher education. NBC News’ Steven Romo reports on why more and more Americans are questioning whether a college degree is worthwhile.
随着通货膨胀严重冲击美国人的钱包,以及学费的上涨,许多学生正在重新考虑高等教育。NBC新闻的史蒂文·罗莫报道为什么越来越多的美国人质疑大学学位是否值得。
评论翻译
@jnwilliams1986
“Ugh you lazy kids need four Ph.D’s and 10 years experience for this entry level unpaid internship. Grind hard and maybe we will hire you starting at 7.65$ an hour.”
“啊,你们这些懒孩子需要四个博士学位和十年经验来做这份入门级无薪实习。努力工作,也许我们会以每小时7.65美元的价格雇佣你。”
@eshbena
Being an American is expensive in so many ways.
做一个美国人在很多方面都很昂贵。
@Yandel21ableify
The American Dream comes with a price tag
美国梦是有代价的。
@Goprof150
This is how it is most places.
大多数地方都是这样。
@pamelalima5401
@Yandel21ableify and sometimes become a nightmare
有时候美国梦会变成噩梦。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
@Jay-jb2vr
Yuppers
没错。
@hankhill3640
voting for Biden
投票给拜登
@toastybillionaire4047
@hankhill3640 you have no idea how anything works lmfao
你完全不知道事情是怎么运作的,哈哈。
@hankhill3640
@toastybillionaire4047 I know that when Trump was in gas wasn’t like a million dollars along with everything else
我知道特朗普在任时,油价和其他东西都没有那么贵。
@angelachanelhuang1651
a college degree is good….I attended a university
大学学位很好……我上过大学。
@spacyg3854
It’s not that people don’t want to go to college and have a degree, people just really don’t want to be in debt and have to spend years paying off a student loan (if they get one). For the most part, the cost of college is just too high. Not to mention that many degrees require unnecessary courses that have nothing to do with the chosen degree/profession.
人们并不是不想上大学并获得学位,只是他们真的不想背负债务并花费数年来偿还学生贷款(如果他们能借到的话)。大多数情况下,大学的成本实在太高了。更不用说,许多学位要求一些与所选专业无关的课程。
@AJohnson0325
Go to community college for your prerequisites. It’s cheap then you can transfer. College isn’t expensive if you get a good return on your investment. Price is all relative. If you spend 60k and make 30k it’s a bad deal. If you spend 200k and make 400k it’s a good deal and technically that’s more expensive but not too expensive because of how much you make. The price doesn’t really matter. It’s the ROI (return on investment) that matters. The problem isn’t the cost of college but people consistently making bad decisions for years and then they wonder how their life ended up that way. It should be common sense to not get a worthless degree and actually look at the job market before pursuing a degree in that field.
去社区大学修读你的必修课程,这很便宜,然后你可以转学。如果投资回报率好,大学并不贵。价格是相对的。如果你花了6万美元但只能赚3万美元,这是笔糟糕的交易。如果你花了20万美元但能赚40万美元,这是笔好交易,技术上说这更贵,但因为你赚得多,所以并不太贵。价格并不重要,重要的是投资回报率(ROI)。问题不在于大学的成本,而在于人们多年来不断做出糟糕的决定,然后他们会奇怪为什么生活会变成这样。常识是不要获得没有价值的学位,实际上在追求该领域的学位之前要看看就业市场。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
@CMM726
Exactly why do we need so many electives??!! It’s a waste of time and money and most students also have to work full time to pay for their housing
为什么我们需要这么多选修课?!!这是浪费时间和金钱,而且大多数学生还得全职工作以支付住房费用。
@automnejoy5308
@AJohnson0325 But probably about half of the degrees offered ARE worthless. And if everyone goes for the useful degrees, then there will be too much competition for a narrow range of jobs.
但大概一半的学位是没有价值的。如果每个人都去选择有用的学位,那么在一个狭窄的工作范围内会有太多的竞争。
@hunterbarry5754
That’s a pretty bold claim with no evidence
这是个没有证据的大胆说法。
@Caprisun95
Exactly you said it perfect
你说得完全正确。
@Abhi-hq5xw
@AJohnson0325 spend 200k make 400k, so relatable
花20万美元赚40万美元,真是太有共鸣了。
@TurfToken2222
Having NOTHING to do with the chosen degree/profession has its purpose too so it’s not completely useless. All classes are useful.
与所选学位/职业无关的课程也是有目的的,所以并不是完全没有用。所有课程都是有用的。
@darionmcclinton351
Then with getting a degree with a well paying job. I’ve met people with Electrical Engineering degrees, law degrees, and english degrees that don’t even use them because they don’t like their job
然后是获得高薪工作的学位。我遇到过拥有电气工程学位、法律学位和英语学位的人,他们甚至不使用这些学位,因为他们不喜欢自己的工作。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
@osvaldovalencia6330
@AJohnson0325 who has 200k in there pocket when u r young and studying takes most of your time. Even 60k is a high price. Now who would be willing to let you borrow that amount as well. I’m getting paid 25hr and never step foot on college. I went to a trade school. I thought about pro and cons of going to college and decided trade school was a better choice. They gave me what I had to learn to my job no random classes that I would never need for my career.
年轻时谁兜里有20万美元,学习占据了大部分时间。即使是6万美元也是高价。谁会愿意借给你这笔钱。我每小时赚25美元,从未踏足大学。我去了职业学校。我考虑了上大学的利弊,决定职业学校是更好的选择。他们教我工作所需的知识,没有那些我职业生涯中永远不需要的随机课程。
@bionicleanime
As someone who spent 10 years in college, I can attest that the value of college degrees has been diminished. The great recession hit college, even community ones, pretty bad. I literally saw the amount of classes offered cut in half while the amount of people going to college sky rocketed. Coupled with questionable practices like retaining terrible instructors who do more to hinder students than to help them succeed, having people take too many courses not only unrelated to their fields but will never be used in the work force, and overall just making everything so expensive. I was able to get my associates and bachelor degrees but ended up not working in my field and feeling like all the sacrifices made in progress of getting a higher education meant nothing. It sucks and I’ve only heard that things have only worsen since leaving college behind.
作为一个在大学待了10年的人,我可以证明大学学位的价值已经减弱了。大萧条对大学,甚至社区大学,造成了很大的打击。我亲眼看到课程数量减少了一半,而上大学的人数激增。再加上保留糟糕的老师这种有问题的做法,这些老师不仅无助于学生成功,反而阻碍了他们的成功,让人们修读太多与他们领域无关且在职场中永远不会用到的课程,总体上让一切变得非常昂贵。我获得了副学士和学士学位,但最终没有在我的领域工作,感觉为了获得高等教育而做出的所有牺牲都毫无意义。这很糟糕,而且我听说自从离开大学后,情况变得更加糟糕了。
@tetsuyohasakirashishiwakam2218
In my opinion, being required to take courses that have absolutely nothing to do with your degree is a huge problem. I experienced this in school.
在我看来,被要求修读与学位完全无关的课程是一个大问题。我在学校就经历过这种情况。