【科技】中国的绿色长城能否阻止沙漠蔓延?_风闻
龙腾网-昨天 18:04
【来源龙腾网】
正文原创翻译:

The Tamers of Sands of the Gobi Desert | SLICE EARTH
Minquin is an oasis town wedged between two Chinese deserts: Badain Jaran and Tengger. A natural barrier between the two, which must be preserved at all costs.
Today, this boundary is disappearing and the sand is rushing into a breach: the Mouth of the Tiger. If the immense masses of sand from these two deserts were to merge, the flow of sand falling on Beijing would increase significantly, and the city would pay dearly.
An army of farmers is waging a war against the sand in an attempt to put the brakes on the desert.
民勤是夹在中国两大沙漠(巴丹吉林沙漠和腾格里沙漠)之间的绿洲小镇,它是两片沙漠之间的天然屏障,必须不惜一切代价加以保护。
如今,这道屏障正在消失,风沙正冲向一个缺口:老虎嘴。如果来自这两个沙漠的大量沙子汇合在一起,落在北京的沙流量将大大增加,北京将付出沉重的代价。
一支由农民组成的大军正在向风沙开战,试图为沙漠刹车。
评论翻译
@user-do6ev1zg4h
We have a beautiful planet , so nice to see people looking after it instead of destroying it
我们有一个美丽的星球,很高兴看到人们在保护它,而不是破坏它。
@jinfromkyushu
If the footage is from 2014, which is 10 years ago, I wonder how it looks today. You should make a follow up video about it in 2024, it’d be very interesting.
如果这段视频拍摄于2014年,也就是10年前,我想知道它现在的样子。你应该制作一个关于2024年的后续视频,这会非常有趣。
@critterjon4061
Based on the lumber that is being exported by China from areas restored during the green wall project not very well. Most of the trees seem to have a higher rate of insect and disease infestation compared to trees produce in other areas . They also have shown higher signs of stresses related to lack of adequate water and nutrients
从中国出口的木材来看,绿墙工程中修复的地区的木材状况并不理想。与其他地区生产的树木相比,中国出口的大多数树木的病虫害发生率似乎更高。此外,由于缺乏充足的水分和养分,这些树木也表现出了较高的应激迹象。
@steevek
Chinese is the only race fight against the desert restlessly and with some level of sustainable success. Thanks to those involved this great and meaningful job
中国人是唯一不懈地与沙漠抗争并取得一定程度可持续成功的民族,感谢参与这项伟大而有意义的工作的人们。
@cliveocnacuwenga4615
JUST BEAUTIFUL. MORE LAND SPACE FOR A GROWING POPULATION.
太美了。这是在为不断增长的人口提供更多的土地空间。
@NA-di1oe
Very good job congratulations to Chinese engineers.
非常好的工作,祝贺中国工程师。
@anthonywilliams-vx4cm
You can spray Oil mixed in Water to prevent the Desert Sand from moving. Spray 80 percent water mixed with 20 percent Oil and spray this on the surface of the Desert Sand to prevent the Sand from moving.
你可以喷洒混合在水中的油以防止沙漠沙子移动。将80%的水与20%的油混合,喷洒在沙漠的沙子的表面以防止沙子移动。
@thegiggler2
Glad they came up with something other than using shovels to implant straw by hand. I know they have a lot of cheap labor, but all that should be mechanized with planters such as how farmers plant agricultural fields.
很高兴他们想出了用铁锹手工植入稻草以外的办法。虽然我知道他们有很多廉价劳动力,但所有这些都应该用机械化的播种机来完成,就像农民在农田里播种一样。
@b_uppy
Would love to see some of the projects Mark Shepard has done.
THEY could teach the Chinese how to interplant, instead of doing side-by-side monocrops, as well as capturing the water that does fall.
很想看看马克-谢泼德(Mark Shepard)做过的一些项目。
他们可以教中国人如何间种,而不是并排种植单一作物,这样做还可以收集落下的水。
@shabudinjaver4672
Good work people of China show the way forward for the rest of the world of big talking environmentlists especially the UN .
中国人民干得好,他们为世界上其他大嘴巴的环境主义者(尤其是联合国)指明了前进的方向。
@gr8bkset-524
If they used the Groasis waterbox, they’d only have to water once at planting.
如果他们使用Groasis水箱,种植时只需浇一次水。
@freeworld88888
i wish some one rich can donate them sand glass.
我希望有钱人能给他们捐一些砂玻璃。
@anthonywilliams-vx4cm
Throw thousands of tons of Garbage in the Desert to fertilize the Desert Sand
把成千上万吨垃圾扔进沙漠,给沙漠里的沙地施肥。
@jhonPriego-dp5fd
tropical food trees and on the floor billions will grow all the way down to saudi arabia and all africa good rain for an eternity all diffrent
热带地区的粮食树和地面上的数十亿棵树将一直长到沙特阿拉伯和整个非洲,好雨将永远下个不停。