【体育】中国明明有十几亿人,但是为什么足球水平这么差劲?_风闻
龙腾网-1小时前
【来源龙腾网】

评论原创翻译:
Is there a reason/something I’m missing that explains China being SO bad/ranked so low despite having over a BILLION people to generate a team from?
中国有超过十亿人可供选择组建足球队伍,但是水平却如此糟糕/排名如此之低,这其中是否有我忽略的原因/细节?
it still blows my mind that China isnt even remotely good, 78th in th eworld - they have over a BILLION people to choose from and if u look at a team like Brazil they suceed largely cuz theres talent ALL OVER south america but since they’re the size/population of about 6 avg SA countries combined so itd be like taking the 4 best players from 5 diff SA nations…its wild that China’s not even remotely competetive in football with a population that big
i know ping pong is actually the 2nd most played sport in the WORLD behind football mostly cuz of how big it is across asia but still, from research i just did though def fact check me - it says Basketball is number 1 and Football is #2 (table tennis is #3) so its not unpopular there by any means, i just cant understand how a nation as small as Qatar can reach the Asia Cup Final but China is nowhere NEAR their level despite having thousands of times the potential players in their population…do they just invest NOTHING in their international football program? Was there a time they were dominant?
Genuinely curious - thanks for any info!
我仍然对中国的足球水平感到震惊,中国在世界上排名第 78 位,远远称不上好,毕竟他们有超过十亿的人口可供选择,如果你看看巴西这样的球队,他们的成功很大程度上是因为南美各地都有人才,但由于他们的大小/人口相当于 6 个普通南美国家的总和,因此这就像从 5 个不同的南美国家挑选 4 名最优秀的球员一样……中国的人口如此之多,却在足球方面毫无竞争力,这实在是太疯狂了。
我知道乒乓球实际上是世界上仅次于足球的第二大运动,这主要是因为它在亚洲的影响力很大,但根据我刚刚做的研究,篮球才是第一大运动,足球是第二大运动(乒乓球是第三大运动),所以它在亚洲并不是不受欢迎,我只是不明白为什么卡塔尔这么小的国家都能打进亚洲杯决赛,而中国却远远达不到他们的水平,尽管中国的潜在球员是他们人口的几千倍……难道他们对国际足球项目没有任何投资?或者曾几何时,他们也是霸主?
我真的很好奇,感谢任何人提供任何信息!
Bitter_Birthday7363
There’s a lot more to it than populations, Uruguay a country of 3m people is more successful than Mexico of 120m both are football mad countries in similar regions and cultures.
乌拉圭是一个拥有 300 万人口的国家,却比拥有 1.2 亿人口的墨西哥更成功,这两个国家都是疯狂迷恋足球的国家,也有着相似的地域和文化。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
IVreals
This shit kills me inside every time im reminded, the worst part is that unlike China, us Mexicans actually care about football but we have some deep rooted issues in our organization that hold us back
每当我想起这件事,心里就难受得要命,最糟糕的是,与中国不同,我们墨西哥人其实很关心足球,但我们的组织中存在一些根深蒂固的问题,阻碍了我们的发展。
[dexed]
And USA, a country of 340m people, are shit. It’s all about football culture.
还有美国,一个拥有 3.4 亿人口的国家,足球却是一坨屎。这都是关于足球文化的。
DatRandomAssDude
Ehh America are getting decent actually, like totally not even on the same tier as the Chinese
呃,美国其实越来越厉害了,甚至跟中国人完全不在同一档次
SlickBotswaske
USA is not shit in football, they are not good like many football superpowers. However, they have qualified for many WCs and even reached the Knockouts.
They are also ranked under 20 by FIFA I believe.
美国在足球方面并不糟糕,他们不像许多足球超级大国那样优秀。不过,他们曾多次获得世界大赛参赛资格,甚至进入过淘汰赛。
我相信他们在国际足联的排名也在 20 名以内。
TheUnseenBug
Tbh reaching the world cup in concacaf shouldnt be very hard if they didnt qualify 10/10 times it would be very embarassing
说实话,在中北美及加勒比地区的预选赛应该不会很困难,如果他们没有晋级那绝对是非常尴尬的
SlickBotswaske
I agree they are bad but not shit. They can beat China def
我同意他们很糟糕,但不能说是一坨狗屎。他们可以狠狠地击败中国队
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
lawrence1998
Nobody gives a shit about football in China.
I’m Brazilian. There’s a saying in Brazil that when someone is born, you decide which foot they’ll kick the ball with. EVERYONE plays football. You can go anywhere and find a group of people playing in in the street and they’ll probably let you join. That’s why we’ve got so many legendary players.
在中国,没人在乎足球。
我是巴西人,巴西有句谚语:当一个人出生时,就决定了他用哪只脚踢球。每个人都踢足球。你可以去任何地方,发现一群人在街上玩耍,他们可能会让你加入。这就是为什么我们有这么多传奇球员。
TheBrownMamba1972
I think my country, Indonesia, is more tragic. We are so passionate about football and kids in every school play football before school, during school, and after school. We are a nation of 250 million people, the 4th most populated country in the world. Our fans fill stadiums in other countries whenever our national team play. And where do we rank, you might ask?
146th.
我认为我的国家印度尼西亚更加悲惨。我们对足球充满热情,每所学校的孩子们在上学前、上学期间和放学后都踢足球。我们是一个拥有 2.5 亿人口的国家,是世界第四人口大国。每当我们的国家队比赛时,我们的球迷都会挤满其他国家的体育场。
这时候你可能会问,“你们排名第几?”
“146。”
No-Artist420
Lived in china and they were a lot more into basketball. I was there during the euros a few years back and there were only a few bars showing it into even the bar districts.
They really love Yao Ming.
我曾在中国生活过,那里的人更喜欢篮球。几年前,我在欧洲杯期间去过中国,即使在酒吧区,也有几家酒吧在播放篮球比赛。
他们真的很喜欢姚明。
xxjo
Actually most Chinese football fans don’t watch games in bars. Large tournaments have always been free to watch in China.
事实上,大多数中国球迷并不在酒吧看比赛。在中国,大型赛事一直都是免费观看的。
ditto_0
non-football culture, on the other hand Mexico has hundred of millions of people that love football yet their whole history basically resume to winning against countries that call it soccer or some islands
因为没有足球文化吧,另一方面,墨西哥有数亿人热爱足球,但他们的整个历史基本上都是战胜那些称足球为“soccer”的国家或一些岛国