第36卷第7期:Fewer/Less - 《华尔街日报》
wsj
桌上可以摆放的时钟更少,但测量的时间却更短。图片来源:Getty Images/iStockphoto### “Fewer”使用热
我们经常指出,作者们过度使用“fewer”,认为这是语法上的正确选择,而实际上“less”才是正确的。
正如样式手册所说,“fewer”用于可数名词(如桌上更少的花生),但测量通常需要使用“less”,因为我们处理的是流动的物品或概念,这些不是一个个单独体验的。这通常包括“less hours”(在谈论工作周时有如下所述的例外情况),因为时间是一个连续体,不是以整块形式体验的。
然而,正如细心的读者David E. Gold指出的,我们仍然错误地使用“fewer”。以下是两个例子:
- 与2021年相比,去年一些美国人花在家里的时间减少了约30分钟。(正确:30 less minutes,因为我们不是体验完整的一分钟,然后再体验另一分钟;中间还有秒。)
- 一些Meta研究人员仍然以更少的资源继续推进……(正确:less或limited resources。这不是可数资源的数量,而是可用资源的力量。)
如果你不相信我们,我们再次要感谢“怪人阿尔”扬科维奇(“Weird Al” Yankovic)的《文字罪》视频,其中关于“fewer/less”的用法有最生动的图解。
一个例外:副主编查尔斯·福雷尔指出,劳动时间,尤其是按小时计酬工人的劳动,通常以完整的小时数计算。一周的工作时间可能是40小时或38小时,一个班次可能是8小时或10小时。因此,如果涉及工作安排,确实可以说*“减少工作时间”。我们的建议是:对于班次、工作周、加班时间等,我们倾向于使用“fewer”;而对于总量或可以用“更少时间”替代的情况,我们更倾向于使用“less”。事实上,查尔斯认为,“更少时间”*通常是更好的替代!
这里有一个棘手的情况:
- 平均工作周降至34.3小时,为2020年4月疫情初期以来的最低水平。由于工作时间减少,周平均收入的增长速度低于小时收入。(更好的表达是:“less hours”。尽管我们讨论的是工作周,但平均值并非以完整小时呈现,而是包含部分小时,因此使用*“less hours”或“less time”*更合适。)
还有其他例外吗?是的。《华尔街日报》最近有这样一句话:即使经纪人促成租赁交易,佣金通常也比正常情况少,因为租期较短。正如大卫·戈尔德指出的,如果租约是按年为单位计算的,“fewer”可能是正确的。更稳妥的替代说法是“比以前短”。
谁是谁?
类似地,我们仍然过度使用whom,而实际上应该用who。别害怕用who!
- 独自一人的男性,whom当局担心会与女性购物者互动,因此不允许进入商场。
- 艺术评论家兼画家弗朗西斯·培根的传记作者大卫·西尔维斯特——whom她一直以为只是亲密的家庭朋友——实际上是她的生父。
- 尼曼通过提起诉讼回应,指控卡尔森、Chess.com(收购了卡尔森的公司PlayMagnus)以及其他人物,whom尼曼声称实际上在精英象棋比赛中形成了垄断……
在每种情况下,who才是正确的选择。每个例子中的who指的是主语,而不是被动作影响的人,后者才是whom通常使用的场合。正如风格指南所指出的,作者有时会错误地在描述句子主语时使用whom。
规则与提醒
- SAG-Aftra是我们对演员工会的拼写风格,不是全大写。(原因:Aftra部分是一个超过四个字母的首字母缩写词,根据我们的规则,这排除了全大写的可能。)并且在actors strike或writers strike中不使用撇号。
- 在所有提及中,英国国家广播公司是the BBC,不是British Broadcasting Corp.。风格指南已经延迟更新。并且总是在广播公司前使用the,但对于频道如BBC One, BBC Two则不使用。
- RTX是自7月17日起取代雷神技术公司的新名称。在近期内,关于这家航空航天与国防集团的报道中,值得同时注明旧名称。
- 人力资源术语:注意那些只有人力资源主管才会喜欢的职位名称,如“人员体验主管”,并与公司协商一个等效的描述,例如在这种情况下可能是:负责监督多样性和人事实践的人。
- 单词演变:风格指南现在要求将livestream/livestreaming、grassroots和containership写为一个单词。
- 在services sector中使用复数形式。但service economy为单数。
- 我们已向Tansa拼写检查器添加了Sosus(不是全大写的SOSUS)。这是海军开发的用于探测苏联核潜艇的声学监视系统的首字母缩写。
- Kakhovka是乌克兰的城市,拼写不是Kakhova。
有毒的,带毒的
注意选择正确的术语。一个人吸入或吞下毒药(或通过皮肤吸收),但毒液是从外部注入的,比如被咬伤。蛇是带毒的。
关于公司名称的更新
在关于公司的专题报道中,我们可以省略像集团和控股这样描述公司结构的词汇:高盛,而不是全名高盛集团。对于关于公司结构本身或其盈利报告的新闻,全名可能仍然有用。
脱颖而出的标题
- “披头士与AI联手打造‘最后一张唱片’”,作者Gareth Vipers。
- “试图到达地球尽头的蓬勃生意”,作者Geoffrey Rogow和Kevin Dubouis。
数字版脱颖而出的标题
来自出版副编辑Lora Western:最佳的数字标题清晰、简洁且引人注目。它们将复杂的概念提炼成直接、惊人的陈述。因此,它们可能看起来简单得令人误解。下面,我们重点介绍本月一些最佳的数字标题。为了展示这并不像看起来那么容易,我们还包含了一些早期的尝试。
哈里和梅根制作了一部好莱坞烂片:他们自己
作者:Matthew Rose
早期尝试:哈里和梅根在好莱坞遭遇滑铁卢
思考:副企业编辑Vivyan Tran表示,我们一直有在标题中使用好莱坞烂片的想法,但经过几次迭代才觉得我们以清晰和生动的方式传达出这是关于他们的商业冒险。
华尔街现状:律师收入已超越银行家
作者:卡拉·隆巴多与查尔斯·福雷尔
初拟标题:当今华尔街由律师而非银行家主宰
修改思路:受众副主编凯文·杜布瓦指出,我们意识到标题需更明确体现"金钱"这一核心要素。
隐形费用泛滥该怪谁?我们自己
作者:格雷格·伊普
初拟标题:隐形收费不会消失:尽管深恶痛绝,但它们确实有效
修改思路:经济副编辑格雷格·伊普表示,专栏中乔希提出的观点——我们只能怪自己"落入"这些收费陷阱——可能更具吸引力。
搭乘"诺和泰"热潮的更平价减重替代品
作者:凯文·杜布瓦
初拟标题:“天然诺和泰"能助你减肥吗?医生表示并非魔法
修改思路:凯文指出,我们希望向不熟悉"天然诺和泰"概念的读者传递存在更经济替代方案的信息。
租房者即将占据主动权
作者:辛西娅·林
初拟标题:租金濒临下跌,公寓楼再受打击
修改思路:平台编辑辛西娅·林说明,我们需要将重点转向租客而非公寓业主。
找错练习
- 这种长期公众沉默背后,是国际主义官员长达数十年的筹备运动。
- 部分员工认为利希特的决策象征着他与团队脱节。
- 教师还需协调时机与方式,对可能偏离方向的学生进行提醒,或在其答案正确时予以确认。
- 多架飞机与遥控设备正在搜寻潜水器。
- 克鲁斯饰演的伊森·亨特与两位年轻貌美的女性产生化学反应,她们虽比他年轻许多,但已非初出茅庐。
- 普里戈任行踪尚未确认,但自其6月24日兵变以来引发诸多猜测。
回答
- 不情愿比沉默更贴切。传统用法中,reluctant指行动犹豫,而reticent指沉默寡言。记忆方法:Reticence特指不愿开口,并非reluctant的同义词(但注意:decadeslong的写法是正确的!)
- 用his而非he。当后接动词-ing形式(动名词)时需使用所有格。
- 本刊体例规定"单数they"不符合语法规范,但在指代使用中性代词者时可接受。此处建议改为his or her,或将整句转为复数:…当需要提醒可能偏离方向的学生或确认他们的答案时…
- 本刊偏好连字符,但-ly结尾的副词后不加,因其显然修饰后续词汇。故写作:remotely operated vehicles(远程操作车辆)。
- 应使用he is而非him,即"比他年轻许多”。
- whereabouts搭配单数动词:此处用has。(另:体例建议无需在speculation/debate/scrutiny等词前加intense)
问题与意见请致威廉·鲍尔与珍妮弗·希克斯。
ISSN 1054-7041