《“入案照”:唐纳德·特朗普没有拍,但这个名称从何而来?》——《华尔街日报》
Ben Zimmer
插图:James Yang语言学家兼词典编纂者Ben Zimmer解析新闻词汇的起源。阅读往期专栏请点击此处。
在唐纳德·特朗普周二于曼哈顿刑事法庭接受传讯前夕——这位前总统被指控通过支付封口费隐瞒与色情明星的婚外情以助推2016年总统竞选——许多观察者关注到一个虽小却诱人的细节:向当局自首时,特朗普会拍摄面部照片吗?
事实证明,登记过程中并未拍摄照片——尽管网络上已充斥着各种伪造的特朗普嫌犯照。
但为何警方档案的照片会被称为"mug shots"?“shot"源于相机拍摄动作,这很好理解;而"mug"的词源则蕴含着一个迷人的故事。
“mug"一词可能源自斯堪的纳维亚语,原指圆柱形饮杯。瑞典语、挪威语、德语和荷兰语中均有类似词汇,但其历史关联尚不明确。无论如何,17世纪英格兰流行起各种造型的马克杯,成为常见饮具。
曾几何时,一种造型怪诞如人脸的马克杯风靡一时。受这些奇趣杯子的启发,“mug"一词本身开始被用来指代面孔,尤其是丑陋的面容。牛津英语词典援引1708年幽默期刊《英国阿波罗》的记载,作者将一位律师描述为拥有’圣殿丑脸’,可能暗指伦敦圣殿法律区人士的典型面相。
“Mug"作为人脸的俚语用法衍生出诸多分支。19世纪初拳击界将击打对方面部称为"mugging”,后引申为公共场所的袭击或抢劫(由于该词也指代易受骗或无能之人,盗贼们常称目标为"mugs”)。而在戏剧界,动词"mug"还特指夸张的面部表情表演。
在美国,“mug"不仅指丑陋面容,更专指犯罪嫌疑人面孔。随着1840-1850年代银版照相术的兴起,警方开始系统记录被捕者样貌,由此诞生了用于身份识别的"恶徒相册”。虽然平克顿侦探社常被认作相册首创者,但1857年纽约等地报纸已开始记载警方使用此类照片库的案例。
“Mug”一词很快被用来指代嫌疑犯面部照片而非面部本身。1863年2月6日,华盛顿特区的《国家共和报》报道称,一名扒手被拘留,且“他的‘mug’被拍摄并存入‘恶棍画廊’”。不久后,这一用法也演变为动词。1872年《布鲁克林每日鹰报》的一篇文章解释道,一名15岁女孩因盗窃被捕后,“(用警方术语说)她今早被‘mugged’了,即她的照片被拍摄并加入恶棍画廊”。
研究者加森·奥图尔最近在1899年3月1日《芝加哥每日新闻》一篇关于街头流浪儿的文章中发现了“mug shot”这一短语的最早已知使用记录。一个流浪儿对正在给他素描的艺术家说:“天哪先生,你要把我的‘mug shot’登在报纸上吗?”
但“mug shot”成为警方常用术语又花了几十年时间,直到约1935年起才频繁见于新闻报道。此后,嫌犯大头照成为无数通缉令的标配和小报新闻的常客——尽管像特朗普这样的名人能免遭这种待遇。