跟团游最棒的部分?结识新朋友这也是最糟糕的部分——《华尔街日报》
Kathleen Hughes
游客们俯瞰马萨达遗址——以色列一座古老要塞的废墟,这是作者中东之旅中的一幕。图片来源:凯瑟琳·休斯去年我们十位素不相识的陌生人结伴进行了为期两周的中东之旅,公平地说,从一开始团队氛围就有些紧张。尽管这次以基督教、犹太教和伊斯兰教古代历史为主题的旅程令人着迷,但一位游客频频打断讲解,指责导游和行程安排。
“为什么带我们来这里?“她在安曼市中心街头质问。
“为什么不去看耶稣墓?那不是最重要的景点吗?“她在耶路撒冷追问。
“为什么不能返回那家珠宝店?“她在特拉维夫不依不饶。
坦白说,我可能也问了太多问题,包括:“等等…耶稣有个兄弟?他怎么会有兄弟?”
“你问了好多《圣经》基础问题。“丈夫后来评价道。
虽然我们夫妇都是跟团游老手——1990年苏联蜜月行就是跟团——但两周行程结束时仍如释重负。“和同一群人相处太久了。“丈夫感慨道。
作者与丈夫丹·贝坦库尔在约旦南部瓦迪拉姆的中东之旅中留影。照片:凯瑟琳·休斯### 掷骰子般的旅行
随着旅游业复苏,许多人重新加入团体旅行,欣喜地与亲友重聚,并在三年隔离后结识新朋友。但与陌生人同游始终像一场冒险——如今更是如此。
即便在最理想的情况下,将一群人——尤其是互不相识的人——聚集在一起,也可能引发适得其反的群体化学反应。性格迥异者的随机组合可能导致抱怨:有人过于健谈、有人太过沉默、有人热情过度或冷漠疏离。再加上政治立场分化与社会技能生疏,旅程可能变得令人疲惫。
“疫情后,世界少了几分耐心,这种情绪常在旅途中显现,“专营冷门目的地团体游的MIR公司联合创始人安妮·卢卡斯表示,“每团总有个别旅客因各种原因难以相处,这已成为常态。”
爱尔兰政府旗下旅游公司CIE Tours的资深导游默特·奥谢(已带领过约400个大型巴士旅行团)透露,每次行程伊始他都会告诫团员:“请记住我们将成为欢乐的大家庭。“他表示,多数情况下"欢笑与友谊"让工作充满成就感。然而不久前在基拉尼国家公园,奥谢先生不得不强行分开两位因美国政治问题在旅游车门外争执的游客。
仅限德语
80岁的玛西娅·渡边在陌生人旅行中经历过好坏参半的情况。几年前,她与17人(含四对夫妇)在法国进行了自行车旅行。“太美妙了,“渡边说,“酒店、餐食、后勤支持——我随时愿意再来一次。”
后来有对夫妇甚至邀请所有人参加了重聚派对。
这次旅行如此成功,渡边后来又在法国报名参加了另一个60多岁旅行者的徒步团。他们每天徒步4到5英里,入住豪华酒店,欣赏艺术并结识当地人。一切都很美好。
“但团队融洽吗?根本没可能!“她说,“你看不到夫妇们互相交往。他们很礼貌,会共享餐桌,但完全感觉不到他们想深入了解彼此。而这本是旅行乐趣的一部分。”
连导游之间似乎也不和睦。“你能感觉到两个导游之间的紧张气氛,“渡边说,“当你向主导游提问时,副导总会插话。”
对某些旅行者而言,问题在于准备不足。去年,加州雷东多海滩61岁的琳达·维恩受朋友邀请,参加多瑙河游船之旅,为期一周的行程包括在德国、奥地利、匈牙利和斯洛伐克骑行。
但朋友们临时退出,维恩独自登船后发现150名乘客中,多数人只说德语或是结伴出游。
更糟的是,船上还实行用餐固定座位制。
“每天的早餐和晚餐,我都在同一张桌子、同一个座位,与同样的人共处,”她说道。她右手边的女士很友善,但不会说英语,对面的德国夫妇也不会。而左侧的英国男子虽然会说英语,但她表示,“他太沉默寡言了。”
“我大部分时间都待在房间里,”维恩女士说,并补充道未来她会先了解旅行团的情况。
勇于表达
旅行社表示,关键是要向导游反映团内令人不快的成员。直接与陌生人对抗并不容易,还可能适得其反。
退休人员玛克辛·赫塞参加过印度、罗马尼亚、意大利和冰岛等多地团体游。“每次旅行总会有让你受不了的人,”她说。
去年,她参加了一次高尔夫主题邮轮之旅,与来自48个国家的500名游客从迪拜出发,经停阿布扎比和阿曼,进行了11晚的往返行程。每晚她都与固定同伴同桌用餐,相处愉快。
但非洲野生动物之旅则不太顺利。她与导游及一对兄妹同乘一辆小型越野车,兄妹俩坐在后排不停交谈。赫塞认为他们对导游很无礼,不仅打断讲解还抱怨行程安排。
赫塞终于爆发了。“你们毁了我的 safari(游猎之旅)!”她大声喊道。
营地经理事后与她沟通时说:“放轻松享受旅程吧。”但此后她仍不得不继续与那对兄妹同车出行、同桌用餐。
“之后情况变得有些剑拔弩张,”赫斯女士回忆道。
逃生通道
在棘手的团队氛围中,找到脱身之道可能是关键。尤其是自行车、游泳、徒步等主动参与型旅行项目,能为游客提供更多自由活动空间。最受欢迎的多项目旅行公司之一Backroads表示,其今年预订量预计将比2019年创纪录水平增长40%。公司创始人兼所有者汤姆·黑尔认为:“我们观察到人们正永久性地转向这类旅行方式——而非封闭在金属车厢、面包车和旅游大巴里。”
他介绍公司已将平均团队规模控制在16人左右,徒步上限20人,骑行上限26人。“人数带来安全感,“黑尔解释道,“如果只有六七个人,你就得做好必须喜欢他们的心理准备。”
该公司还注重选拔"高情商"的领队,并培训他们掌握冲突调解、开放沟通和危机降级技巧。
MIR公司联合创始人卢卡斯女士表示,为防患未然,他们在签约前会与每位客户沟通以匹配合适行程。通过定期轮换乘车座位来避免小团体形成,并在餐厅安排上保持灵活性以满足临时休息需求。
旅行经理不仅要处理后勤事务,还需引导团队社交动态。“这是巨大挑战,“卢卡斯指出,“近两年这项任务变得愈发艰巨。”
事实上,导游承受的压力丝毫不亚于游客。
导游们常遇到这样的游客:报名前根本没看过行程安排,事后不断抱怨。还有些游客总是迟到,拖累整个团队。部分导游不得不将迟到者留下,只告知后续汇合路线。
在少数极端情况下,导游会安排难相处的游客跟随新指派的导游走另一条路线。
领队干预
经验丰富的旅行领队可能会介入调解,要么将难相处者带离团队,要么主动关照被孤立者。导游们化身调解员和团体心理治疗师。Backroads公司培训导游使用"LAUGH"法则:倾听(Listen)、认可(Acknowledge)、理解(Understand)、提供选择(Give options)、直击要害(Hit home)。
“如何融入团队是个微妙的社交难题,“Backroads领队肖娜·普格利西说。她回忆某次自行车旅行中,有位女性团员"喋喋不休地讲话,你能看到其他人表情逐渐呆滞”。
用餐时大家都避开这位女士。
普格利西最终提议:“我们一起骑行怎么样?“并开始在晚餐时为她预留座位。“我因此了解到她很多故事,“她说,“她获得了渴望的联结感。”
政治话题极易引发分歧,多数旅行者都会回避。但另一位Backroads导游伊莱·巴恩斯曾带过政治立场截然相反的阿拉斯加旅行团。
首日晚餐享用牛排和海鲈鱼时,一名男子突然发表观点:“奥巴马是这个国家遭遇的最大灾难。”
全团瞬间陷入沉默。
巴恩斯先生设法将不同政见的成员安排在不同车辆中。
然而,导游们坚称这些问题在大多数旅程中几乎不会出现。毫无疑问,许多旅行者从未遇到过任何问题。
71岁的迈克·扎帕斯和他73岁的妻子佩格是加利福尼亚州阿塔斯卡德罗的退休人员,他们已经参加了大约15次以活跃为主的团体旅行,包括新西兰、泰国、日本、法国、爱尔兰、西班牙、意大利和希腊的团体游。“我妻子喜欢一切都安排妥当,“扎帕斯先生说,“她不想有任何意外。”
事实上,扎帕斯先生表示,在他们15次旅行中,他们不记得有任何一位令人讨厌的客人。
“我是个乐观主义者,“他说,“我看到积极的一面,忘记消极的一面。”
休斯女士是居住在洛杉矶的作家。她的联系方式是[email protected]。
刊登于2023年3月25日的印刷版,标题为《团体游最棒的部分?结识新朋友。最糟糕的部分?结识新朋友。》。