《华尔街日报》:男子咬了什么?不,黑麦是条狗
Mike Kerrigan
格雷格和瑞伊是我的朋友。我妻子德文也知道这一点。然而,瑞伊同时也是格雷格那只金毛贵宾犬的名字,这个细节在最近一次电话交谈中被德文忘得一干二净,结果闹出了令人捧腹的误会。
每周六早晨我都会和一群朋友定期锻炼。在公园完成黎明时分的训练后,我们总爱在常去的附近咖啡馆悠闲地喝咖啡。那个特别的周六,我11岁的儿子杰克也来了。虽然格雷格当天没参加晨练,但他带上了心爱的狗狗——这位咖啡馆的稀客——来喝咖啡。
杰克完全符合全美橄榄球教练口中的"永动机型男孩",他立刻凑到瑞伊面前,惊到了这只狗,结果狗狗轻咬了我儿子一口。虽然不严重,但足以让我们换个环境,至少得处理他手上那个小伤口。回家路上我给德文打了电话,随后这段混乱对话的戏剧性,简直像是《第十二夜》和经典剧《三人行》的混合体:
“我们正往回走,“我汇报说,“杰克在咖啡馆和瑞伊靠得太近,被瑞伊咬了一口。“短暂的沉默后,德文难以置信地问:“他做了什么?”
“瑞伊咬了杰克,“我确认道,“不严重,手上就破点皮。我马上到家你自己看。不过帮我个忙,给格雷格打电话说没事。他目睹了全过程,我走的时候他特别不安。”
“确实该这样,“德文回答时声音里满是怀疑。这时我才意识到她把人名和狗名搞混了,赶紧解释清楚。想到她当时以为我的朋友瑞伊咬了我们的儿子,而我的另一位朋友格雷格为此深感困扰,唯独我毫不介意,至今仍忍俊不禁。在报道这件事时,新闻五要素——人物、事件、地点、时间和原因——显然不够用,还得加上第六要素:物种。
总有一天,莱伊——那只金毛贵宾犬——会追逐它最后一个网球。当那个悲伤的日子来临时,如果我在格雷格的后院被邀请参加一个仪式来悼念我毛茸茸的好朋友,我会准备好一个好故事。
克里根先生是北卡罗来纳州夏洛特市的一名律师。
照片:盖蒂图片社刊登于2023年3月2日的印刷版,标题为《人咬什么?不,莱伊是只狗》。