第35卷第12期:通胀语言 - 《华尔街日报》
wsj
水平与比率
经济编辑内尔·亨德森提醒我们,在撰写关于通货膨胀的文章时,要注意不要混淆价格的水平(通过消费者价格指数和其他指标衡量)与其增长率(通货膨胀)。
这一点在《华尔街日报》的样式指南中比以往更详细地解释了,这要归功于该报首席经济评论员格雷格·伊普去年的意见。
但内尔的这些提醒仍然适用,因为我们确实会在术语上出错,导致发表更正:
- 消费者价格和消费者价格指数或CPI可以互换使用。它们指的是总体价格水平。(注意,我们将消费者价格指数小写并用连字符连接。)
- 通货膨胀指的是价格的增长率,不能与上述术语互换使用。
- 通货膨胀可以与通货膨胀率互换使用。因此,如果CPI在12个月内上涨了8%,那么年通货膨胀率是8%。但在这种情况下说通货膨胀上涨了8%是错误的。
举一个假设的例子,如果CPI在6月同比上涨8%,而5月同比上涨10%,你可以说以下任何一种:
- 示例:年通货膨胀率从5月的10%降至6月的8%。
- 示例:年通货膨胀率从5月的10%降至6月的8%。
- 示例:消费者价格在6月同比上涨8%,低于5月的10%涨幅。
- 示例:消费者价格指数在6月同比上涨8%,低于5月的涨幅。
注:总体而言,尽管价格仍在上涨,但美国年度通胀率已连续数月下降。这是因为价格上涨速度正在减缓。
国债
我们有时会被问及,为什么《华尔街日报》将国债或票据的复数形式拼写为Treasurys而非Treasuries。答案是我们认为美国发行的国债是专有名词,就像姓氏Murphy一样,因此我们使用Treasurys,就像我们会写Murphys一样。而泛指其他国家的债券或财政部门时,确实会使用treasuries。
那么,为什么我们将山脉称为Rockies而非Rockys?因为Rocky在Rocky Mountains中是形容词,所以我们使用Rockies作为复数形式。(如果有不止一个邻居家的孩子在万圣节装扮成角色Rocky,那么你确实会有Rockys。哟,Adrians!)
谁是教育者?(以及关于Matt Murray的说明)
主编Matt Murray指出,我们仍在继续使用一些有问题的词汇和短语。他提到,我们现在喜欢用educators,“这是对教师、校长和管理人员的一种更花哨且更模糊的说法。当一名教师是平凡的;而成为一名educator则是重要的。”
“我们在指代儿童时过度使用kids(即山羊)这个词,”Matt补充道。大多数时候,我们应该称这些小家伙为children,以免在语气上显得过于随意和非正式,尤其是在新闻文章中。
有时我们的术语可能会无意中传达出偏见。Matt举例说,将石油和天然气公司称为化石燃料公司就是一个例子。这个标签似乎是在对该行业对环境的影响发表声明,这在特定的新闻文章中可能并不合适。
说到马特,《风格与实质》要向他致以谢意,因为他即将卸任主编一职,由艾玛·塔克接任。马特和其他资深编辑每月都会为《风格与实质》提供宝贵的幕后指导,这一传统可追溯至《华尔街日报》编辑保罗·斯泰格多年来对《风格与实质》创始人老保罗·马丁的指导。
马特最反感的一个词是*“shuttered”,这种新闻术语完全可以用“closed”*替代。近年来我们最喜爱的一封邮件来自马特,当时他审阅了一期《风格与实质》的草稿,其中包含他对"shuttered"及其他几个陈词滥调的抱怨。他写道:“连我自己都觉得,这次我挺烦人的…”
头衔规范
编辑主管亚历山德拉·卡普蒂克就头衔及"former"一词的使用给出了重要提醒。
她在近期备忘录中指出,在编辑关于教皇本笃葬礼的报道时,需注意他虽然从教皇职位退休,但绝不能称为"前教皇"——教皇身份终身保有。我们在报道最高法院大法官斯蒂芬·布雷耶时也犯过类似错误。
与教皇类似,包括最高法院大法官在内的联邦法官职位均为终身任命。布雷耶虽已退休但仍保留头衔。我们可以在正文中称其为*“最高法院前成员”,但需使用“退休最高法院大法官斯蒂芬·布雷耶”的称谓,二次提及时则称“布雷耶大法官”*。
对于某些职业,如医生或教授,这些人虽然不再从事该职业,但仍属于该群体,并保留博士或教授的头衔。我们可以在他们的头衔和姓名前使用退休,而不是前。这对海军陆战队员来说尤为重要:没有所谓的前海军陆战队员。一旦成为海军陆战队员,就永远是海军陆战队员——除非被不光彩地开除。(美国国防部发布了关于军事头衔使用的指南。)
规则与提醒
- C-Span是我们对有线电视网络的风格写法,而不是最近一篇文章中使用的C-SPAN。
- 我们在镰状细胞病中使用连字符。
- 术语超级工厂是特斯拉为其大型电池制造工厂创造的。我们不应将其作为正式术语使用,而应像该术语首次出现时那样处理:加引号或使用诸如所谓的超级工厂这样的短语。
- 越来越多的文章似乎在使用越来越多。这读起来像是在夸大问题。几乎每次,去掉这个词后句子读起来会更好。例如,我们会说人们对某事变得越来越批评。为什么不直接说他们一直批评它呢?
- 我们经常使用标志着或代表着,而这些词往往是多余的。例如:*利润下降了5%,标志着连续第六个季度的下滑。*只需去掉多余的词,让文章更简洁。
- 我们最近用全大写字母提到了BREIT(房地产投资)和NYSNA(护士工会),但在这两种情况下,我们的风格应该是Breit和Nysna。我们通常将超过四个字母的首字母缩写词小写。在这种情况下,这些缩写分别发音为BEE-reet和NIGHS-na。(另一方面,像NAACP这样无法发音的缩写则保持大写。)
- 杜邦公司是我们对公司名称的风格写法,而不是该公司已不再强调的更长、更正式的名称杜邦德内穆尔公司。(这与我们过去在公司名称较长时称其为杜邦公司类似,当时公司的全称是E.I.杜邦德内穆尔公司。)
- 美国铝业公司现在使用这个公司名称,而不是美国铝业有限公司。
- 后疫情不加连字符。但同事需要加连字符。
- 承运人和托运人:一个长期以来的风格规则是,承运人指运输货物的公司,而托运人是货物的所有者。是的,这种区别随着时间的推移已经模糊,但我们通过使用传统术语来展示我们的专业。
- PowerOutage.us是电力中断数据网站的拼写,包括大写的O。
- 独特和完美是形容词,如果使用的话,总是独立存在。因此,我们不应该说某物“如此独特”或表现“如此完美”。只需去掉这些相对修饰词。
经验法则
《投资月刊》特刊最近一篇文章提到"一些理财规划师使用的经验法则"。一位读者批评我们使用这个短语,她认为该短语最初用于为家庭暴力辩护。
这是一种误解。但多年来,人们一直认为"经验法则"源于英国普通法,具体指允许丈夫用不超过拇指粗的棍子殴打妻子。《纽约时报》语言专栏作家威廉·萨菲尔在1998年一篇题为《拇指的错误统治》的文章中探讨了这个问题,结论是该短语早在涉及家庭暴力的语境之前就已存在。木匠显然用这个短语来指代估算测量(如今DIY房主仍用拇指估算一英寸),酿酒师则用来描述如何通过拇指浸入来测试一批酒。
无论如何,无论是否误解,读者在看到这个短语时可能仍会继续提出这个问题。
脱颖而出
- 《“我很高兴再也不用见到那只猫了”——当宠物对房产经纪人发飙时》,作者凯瑞·巴杰
- 《保龄球重大技术升级遭遇滑铁卢》,作者山姆·恩里克斯
- 《当节日装饰过多反而刚刚好》,作者克里斯·弗里斯维克
- 《当然,你有酒窖。但威士忌休闲室或龙舌兰品鉴室呢?》,作者凯瑞·巴杰
置顶通知
以下是《华尔街日报》原生应用和苹果新闻上的一些顶级移动推送提醒。我们的目标是在锁屏界面上展示编辑们用通常不超过140个字符完成的叙事。
- 因一个错误而成为经典的圣诞电影
- 在美国,100万美元退休生活是什么样子
- 退休计划即将迎来重大变革,以下是国会正在推动的内容
- 在夜幕掩护下,“女士R号"进行了一次神秘停留,美国想知道原因
- 他们通过打破音乐行业所有规则,成为摇滚界最炙手可热的乐队之一
小测验(找出错误)
- 这些画作与东方三博士的描绘形成鲜明对比,其中欧洲人对奢侈品和遥远异域文化永不满足的好奇心得到了充分释放。
- 航班起飞时座位空置率超过一半。
- 如今,即便是多段联程旅行也难不倒他——去年夏天,他三周内辗转哥本哈根、格陵兰、圣地亚哥、纽约和阿拉斯加。
- 对于畏惧白昼渐短、日照减少的人们,现在正是让身体做好准备抵御冬季忧郁的时候。
- 哈里王子详细描述了一系列与威廉王子的争执,其中一度称其为自己的"头号宿敌”。
答案
- 应为自由发挥。正如格式手册提醒我们的:抓住缰绳,给予自由发挥空间,加以约束。Reign指统治时期,尤指君主在位期。
- 应使用不到一半。Fewer用于可数名词,如说少于20个座位;但未明确座位数量时,表示比例应用less than。
- 又是phase/faze的误用。正确应为旅行不会让他困扰。此外,像大多数*multi-*复合词,multileg可不加连字符。
- 另一处fewer/less问题。Fewer用于可数物品如桌上的M&M豆。但时间是连续量,应使用less。若"less hours"听着别扭,可改写为更少日照时间。
- 应当用who而非whom。可用he/him测试:此处指他是宿敌,故选择who。
将问题或意见发送给威廉·鲍尔和詹妮弗·希克斯。
ISSN 1054-7041