作为印度裔美国公民,哪个国家最适合生活?_风闻
龙腾网-11-01 17:40
【来源龙腾网】

评论原创翻译:
Krishnan Unni Madathil
In one phrase, it would be the huge middle class in both countries. The Indian middle class, and its diaspora wing in the US, have paved the way for the rapid prominence of Indo-US relations in the period since the end of the Cold War.
These are commerce-oriented, highly productive, highly intelligent people and without an interest in conflict, and importantly, in countries which are stable, so these are the type of relations the US is also trying to seek with other countries across the world. In the medium-term, it is expected that India will be home to the world’s biggest middle class, and America surely would not want to miss the opportunity to cater for this huge mass of people.
用一句话来说,就是两国庞大的中产阶级。自冷战结束以来,印度中产阶级及其在美国的海外侨民为印美关系的快速发展铺平了道路。
这些人以商业为导向,生产力很高,非常聪明,对冲突不感兴趣,重要的是,他们生活在稳定的国家,所以美国也在努力寻求与世界其他国家建立这种关系。从中期来看,预计印度将成为世界上最大的中产阶级的家园,美国肯定不想错过迎合这一庞大人群的机会。
George Thomas (Ted) McNabb
I’m really surprised, I thought that all US citizens were Americans.
However, IF your question is actually
“As an American - of Indian (not Native American) extraction - would I likely have a better life in the United States of America or in India?”,
THEN I suspect that the answer is
“In the United States of America (unless you are earning an American salary and living in India - in which case you are going to be in the “Top 10%” rather than in the “Top 50%”).”
Please note that advice might change if you have only been in the US long enough to acquire American citizenship and never really intended to stay in the US in the first place.
我真的很惊讶,我曾以为所有的美国公民都是美国人。
然而,如果你的问题实际上是
“作为一个印度人(而非美洲原住民)的后裔,我在美利坚合众国或印度的生活会更好吗?”
那么我想答案是
“在美国(除非你拿着美国人的薪水,住在印度——在这种情况下,你将进入“前10%”,而不是“前50%”)。”
请注意,如果你只是在美国待了足够长的时间才获得美国公民身份,并且从一开始就没有真正打算留在美国,那么建议可能会改变。
Priyam Kakati
I want to live in U.S because
People respects every profession there.
No reservation system.
People follow rules strictly.
Most of the people are educated.
Top tech companies are located there.
Many people from different countries lives there. Different food different culture it’ll be amazing.
One can kiss openly in public. Do this in India and you’re dead.
我想住在美国,因为
那里的人们尊重每一种职业。
没有预约制度。
人们严格遵守规则。
大多数人都受过教育。
在那里有顶尖的科技公司。
许多来自不同国家的人住在那里。那里有不同的食物,不同的文化——令人惊叹。
人们可以在公共场合公开接吻,在印度这么做你就死定了。
Ben Reynolds
I don’t want to live in the US.
However, in my opinion, it is a broken country that never joined the modern world. THe political system, healthcare provision, gun culture, the police, education, public transport, and food all put me right off.
I don’t want to live somewhere where guns are cheap and fresh fruit and vegetables are expensive.
我不想住在美国。
然而,在我看来,这是一个从未融入现代世界的支离破碎的国家——政治体制、医疗保健、枪支文化、警察、教育、公共交通和食物都让我望而却步。
我不想住在一个枪便宜、新鲜水果和蔬菜贵的地方。
Sharon Stein
I was just thinking about it last night, watching Patriot Act with Hasan Minhaj. Lately I am playing with the idea of taking my 7yo son and moving to the US (or applying for positions in the US), but I’ll never really do it.
My reasons are:
healthcare. Your system is completely backward. This reliance on insurance companies is a recipe for an already-in-the-making disaster. I don’t think I’ll be able to live with the anxiety that “something might happen sometime and I will need a doctor that I might not be able to afford.”
Education. I know there are some good public schools in the US, but it seems to me the best way to progress in life in the US is private school, and I can’t afford that. The school system in the UK is far from perfect, but it seems to me it’s better than what’s happening in the US.
Gun control. I don’t know how you people get by the day knowing your children might be shot at in school. I don’t know how you leave the house. This is completely insane to me, and your stubbornness regarding it is staggering.
Lately I joined “myfitnesspal” it’s an app that helps you manage what you eat and lose weight (I can gladly lose 5kgs and adopt a healthier lifestyle). One of the great things about this app is it’s huge database of foods. It makes it very easy to find the right product. Let me tell you what I noticed. American brands are significantly less healthy than UK brands. My chicken breast is more nutritious and less calories than American brands. Same goes for other foods. The reason is that Americans like everything much sweeter, and way more processed than we do. This eventually creates health issues and will lead us back to point 1. Your healthcare system sucks.
I don’t know what’s “the best country” to live in. I think it’s an individual matter. Some people are totally ok with all of the above, and I’m sure some think the UK is worse than other places I just know that according to my situation, the UK is better than the US on every front. I know that for me, just considering having to move to the USA gives me a minor anxiety attack.
昨天晚上,我在和Hasan Minhaj一起看《爱国者法案》的时候就在想这个问题。最近,我一直在考虑带着我7岁的儿子去美国(或申请美国的职位),但我永远不会这么做。
我的理由是:
医疗保险:你的系统完全落后了。这种对保险公司的依赖会导致一场已经在制造的灾难。我认为我无法忍受此焦虑:可能有一天会发生一些事情,我需要一个医生,但我可能负担不起。
教育:我知道美国有一些很好的公立学校,但在我看来,在美国,最好的进步方式是读私立学校,可是我负担不起。英国的学校制度远非完美,但在我看来,它比美国的情况要好。
枪支管制:我真不知道你们这些人知道自己的孩子可能在学校里被枪击是怎么熬过来的。我不知道你是怎么出门的。在我看来,这太疯狂了,而你们对这件事的固执态度令人震惊。
最近我加入了“myfitnesspal”,这是一款帮助你管理饮食和减肥的应用程序(我可以很高兴地减掉5公斤,并采用更健康的生活方式)。这个应用程序的一大优点是它拥有庞大的食品数据库。这使得找到合适的产品变得非常容易。让我告诉你我注意到了什么。美国品牌明显不如英国品牌健康。我们的鸡胸肉比美国品牌更有营养,热量更少,其他食物也是如此。原因是美国人喜欢比我们更甜、加工程度更高的东西。这最终会造成健康问题,并将我们带回第一点,而你们的医疗系统糟透了。
我不知道于生活而言,什么是“最好的国家”;我认为这是个人的事情。有些人完全赞同以上所有这些观点,我相信有些人认为英国比其他地方更糟糕。我只知道,根据我的情况,英国在各个方面都比美国好。我知道这一点:对我来说,一想到要搬到美国,我就有点焦虑。