外国人拍《西游记》,能把吴承恩气活了_风闻
心之龙城飞将-05-28 23:17
2023年05月28日 17:31 新浪网 作者 新周刊
每隔一段时间,上流君就会重新翻出来《西游记》再看一遍,假装自己还能拥有那个翘首期盼看孙悟空的童年。
《西游记》作为一个经典IP,自有它的原始魅力,各种翻拍也是层出不穷,可当它被外国人翻拍,画风却突然就迥异了起来。
这不,网飞前段时间公布了动画电影《美猴王》的海报和剧照,孙大圣赫然长了一张又长又宽的马嘴,变成了“大马猴版大圣”。
我们心中的孙大圣,是那个在取经之路上一边烦死了,一边感慨“魑魅魍魉怎么他就这么多”的美猴王,但这个美猴王可能没想到,他走进众多平行世界会感慨一句——
“那么多魑魅魍魉,TMD是异世界的自己。”
拍得很好,下次别拍了
《西游记》的故事群众基础好,好就好在老少通吃,而且外国人也喜欢,于是诞生了诸多翻拍版本。
要说外国人对《西游记》的热爱,日本人毫无意外拿下了“头号迷弟”的称号。
不仅在1911年把《西游记》搬上了电影荧幕,比中国早了15年,还在1978年为纪念日本电视台成立25周年,斥资五千万拍摄了世界范围内首部TV版本的《西游记》。
这版日制《西游记》不仅在日本一鸣惊人,甚至还被翻译输出到了西方国家。虽然由日本女星夏目雅子扮演的唐三藏,真的诠释了什么叫做明眸皓齿、肤白貌美的和尚,但性转版唐僧引起了中国观众的强烈不满,在中国播放5集就没有然后了。
虽然“佛本无相”,而且日本制作人还曾出面辟谣:女演员反串扮演唐僧,是为了体现唐僧容貌的俊美、柔弱。
但在这部剧里,唐僧表面上的女性感实在是过于强烈了,解锁了一手禅杖、一手佛珠,搭配短裙、丝袜、长筒靴的造型。
而且日本导演给唐僧的设定,更让绝大多数中国人难以接受:不仅哭着喊着非要和妖怪结婚,甚至她的亲吻还被赋予了可以给徒弟治病的功能。
这部《西游记》还有诸多和奥特曼的“联动”,奥特曼的制作公司圆谷提供了皮套和特效,奥特曼里的山中队员、吉特队员、伊藤主任等人还饰演了妖怪、土地公、红孩儿等。
△顺风耳的皮套你是否觉得眼熟 因为横空出世且热度不错,78版日制《西游记》还是深深影响了日本后续的翻拍。不仅1993年由日本女星宫泽理惠扮演了唐僧,到了2006年富士电视台再次翻拍,依旧启用了女星扮演唐僧。
△宫泽理惠饰演的唐僧 宫泽理惠扮演的唐僧,应该是史上美貌度最高的了,甚至未入伙的猪八戒对着她流下了口水,上来就是一顿上下其手。
△喂,拿开你的咸猪手 在93版日制《西游记》里,唐僧与孙悟空收服猪八戒这一重要节点,创作人员充分发挥了本土优势,拍摄出夜黑风高、满村白骨、狰狞猪妖的恐怖故事,倒是符合《西游记》原著里八戒的设定了。
当《西游记》漂洋过海到了美国,也是经历了不少魔改。
比如2001年美国NBC电视台拍摄的《齐天大圣》,故事是这样展开的:
为了拯救世界,观音菩萨向一位英俊高大的美国人求助,寻找吴承恩《西游记》手稿破除诅咒。之后这位美国帅哥,就替代了唐僧的角色,与孙悟空、猪八戒、沙僧一起在神话世界中开启了历险和拯救之旅。
虽说观音要找美国人求助就挺离谱,但接下来的剧情更加离谱他妈给离谱开门——离谱到家了。
观音不仅时不时换装旗袍+高跟鞋,穿着性感衣裙喝洋酒,连编制都改了,在玉帝手下和孔子做同事……总之,非常不建议中国观众对此深究。
△观音京剧风头饰+东南亚风旗袍大乱炖的装扮 今年迪士尼推出的《西游记ABC》,则主打美国华裔的生活与冒险,看阵容还挺强大,演员有刘玉玲、杨紫琼、关继威、吴彦祖。
只是当观音大士踩着厚厚松糕底的鞋子,翩然飞落美国高中校园,咋看咋像是又到了《瞬息全宇宙》。
阿祖这个孙悟空造型,真的不是苏大强本强吗?
日美改编的《西游记》,虽然已经变味了不少,但好歹能看出一些中国元素,但2018年澳大利亚版本的《新猴王传奇》,是单独看剧照看不出半点《西游记》的程度。
在这部剧里唐僧开局就被妖怪偷袭而死,是的,这部剧的主角和唐僧没啥关系,而是他身边的女随从。
女随从接过重任,一行四人走上了取经之路,将经书送到西天,结束妖界统治的世界。
沙悟净小姐姐的哥特烟熏妆和黑色大披风,悟空的皮甲,八戒的真皮马丁靴,浓浓的网游风,看得出来澳大利亚的艺术团队是《魔戒》的爱好者。
说这部剧魔改吧,他还是不忘孙悟空的传统技能拔汗毛,还是有些尊重原著。但见孙悟空抬起手臂,从胳肢窝下拔了一根腋毛,这就有些辣眼睛了。
在后面的情节里,孙悟空还手捧“女唐僧”的脸庞,吧唧亲一口。总而言之,观影建议就是,不要把它们当成《西游记》,不然吴承恩很可能要气得从棺材里蹦出来。
