用ChatGPT测翻译,一测就露馅_风闻
张无忌-国家兴亡,吾辈之责。02-08 07:39
用ChatGPT测了一些问题,常见网上广泛讨论的社会、科技类问题,都能回答得比较不错。但是一到翻译问题,就暴露了人工智能不够智能的缺点。(我发现同一个问题问两次答案是不一样的,之前没打算写文章,试着玩的时候是一个结果,后面想写文章了,再问一遍,结果答案不一样了……)
比如我问“不给彩礼,女方父母要怎么养老?”
女方父母可以考虑以下几种方式养老:
1. 参加养老保险:参加养老保险可以获得政府定期发放的养老金,以维持基本的生活需求。
2. 劳动力:女方父母可以考虑从事一些轻体力劳动,或者做一些家庭服务,赚取一些零花钱。
3. 家庭抚养:女方父母可以向子女寻求抚养,让子女提供一定的财务支持,帮助养老。
4. 社会救助:如果女方父母生活贫困,可以向当地政府申请社会救助,获得一定的财务支持。
5. 其他方式:女方父母还可以考虑参加一些养老金计划,或者投资理财等方式来帮助自己养老。
这明显是从哪扒了一段文字吧?
又问了一个“kindle比国产电纸书好在哪?”结果给出的答案是回答“kindle比纸质书好在哪”的,把“国产电纸书”改成“国产墨水屏设备”才搜出像样的回答(但是有一点我不是很认同,它说kindle能装APP,这应该是国产墨水屏设备的优点啊。)
又试了几个编程问题,那些概念性的问题,估计又是从网上找的话,回答得不错。实际写代码的问题:
C++ string split (想问C++分割字符串),得到的答案说C++里有好多分割字符串的办法,比如用find之类的搜索……最后说可以用正则表达式库里的split函数。
既然提到了正则表达式,我赶紧加了关键字regex 看看能给出什么答案。
C++ string split regex 结果试了几次,一次只给了个天书一样的正则表达式,后来一次给了个这……
std::regex re("\\s+");
最能测试人工智能的就是翻译了,一问立马露馅,猜猜机译哪里错了?很多人都会翻译错这个,哈哈。

彩蛋:你们猜问观察者网好在哪,它怎么回答。☺