我怎样才能在生活中提高我的直觉_风闻
龙腾网-02-06 18:01
【来源龙腾网】

评论原创翻译:
Bas Ott
I’ve always been an intuitive, so I can’t answer your question in any way but one:
Diligently search the Bible, actually BE the Be Attitudes! this will increase you spiritual sensitivity from within, and being increased from within will grow your intuition.
我一向凭直觉做事,所以我只能用一种方式回答你的问题:
勤于查考圣经,实际上是态度!这将从内部增加你精神上的敏感度,从内在提升你的直觉。
Sam Olliver
Intuitive people are more in touch with their subconscious.
Driving my point home, Jim Carrey has said that he relies on intuition for his work and while it may upset some people, he feels “no need to question it”.
Clearly, this will not be the case for everyone and it is worth noting that if one’s intuition is less developed or ‘hazy’, they must follow the same scientific method as everyone else.
Researching one’s thoughts until they can be corroborated by fact.
The first step would be building up a more tangible life-experience through seeking out new opportunities for personal development and pushing oneself into unknown territory.
By opening up oneself to new possibilities such as yoga, meditation and having a growth mindset - you’ll notice a detectable improvement in your intuition.
直觉型的人更多地接触他们的潜意识。
金·凯瑞曾说过,他在工作中依靠直觉,虽然这可能会让一些人感到不安,但他觉得“没有必要质疑它”。
显然,并不是每个人都是这样,值得注意的是,如果一个人的直觉不够发达或“模糊”,他必须和其他人一样遵循同样的科学方法。
研究某人的想法,直到它们被事实证实为止。
第一步是通过寻找个人发展的新机会和将自己推向未知领域来建立更切实的生活经验。
通过接受新的可能性,比如瑜伽、冥想和拥有一个成长的心态,你会发现你的直觉有明显的改善。
Jessie Archi
Have you ever had a time in your life when your intuition saved your life?
Yes!
I got off the metro a couple of blocks away from my house. No buses run all the way to my house. I began to run home. I look up something told me to stop. I see a green car as it passes me it slowes down. I immediately stop and run into the street and stop in the middle of the boulevard. I see the car make a u turn heading towards me, so i run back to the side walk i was originally in. The car once again makes a uturn. So i run back into the boulevard as cars almost hit me. To which one of two male’s in the vehicle scream out “hey we want to talk to you, did you see any one running? We just want to talk to you.” (i was The only person running and on the side walk) The driver makes another u turn toward the intersection I’m on. I run back to the side walk and yell back “get the f@$# away from me mother f@$#ers.” At this point I’m near a house who’s gate is usually wide open but this day it happened to be closed. I say “I’m going to go in this house and call the cops” (no cheap cell phone access at this time.) I take the deepest breath hoping the gate was unlocked. It was! I ran in. As i did i hear the car squeal off. I look to make sure it goes away and wait a bit to run my way home. I get home call the cops. They tell me “the problem is we send a patrol car and by the time it gets there the vehicle in question will be gone.” A couple of hours later on tv i see ‘two males seen in a small green car in local area abducting young females if seen call 911.’ Same car that had me ruining back and forth. Eek! I got my licence a couple of weeks later.
在你的生活中,你有没有过让直觉救了你一命的时候?
有
我在离家几个街区的地方下了地铁。一直到我家都没有公共汽车。我开始跑回家。我查到有东西让我停下来。我看到一辆绿色的车从我身边驶过,它减速了。我立刻停下来,跑到街上,停在大道中间。我看到汽车朝我方向转弯,于是我跑回原来的人行道。汽车再次转弯。于是我跑回了林荫大道,汽车差点撞到我。车上的两名男子中有一人尖叫道:“嘿,我们想和你说话,你看到有人在跑吗?我们只是想和你谈谈。”。(我是唯一一个在人行道上奔跑的人)司机向我所在的十字路口转弯,我跑回人行道,吼道:“他妈的离我远点。”这时,我在一所房子附近,它的大门通常是大开的,但今天碰巧是关着的。我说:“我要进到这所房子里去叫警察。”(此时不能使用廉价的手机。)我深深地吸了一口气,希望大门没有锁。是的!我跑了进去。我听到了汽车的尖叫声。我想确保它开走了,然后等一会儿再跑回家。我回家后报警。他们告诉我“问题是我们派了一辆巡逻车去到了那里,这辆车就不见了。”几个小时后,我在电视上看到“两名男子坐在当地的一辆绿色小车里绑架年轻女性,如果有人看到他们打911。”。就是那辆让我来来回回跑步的车。对了!几周后我拿到了驾照。
Artem Boytsov
How do you know if your intuition is right or not?
It’s always right.
Your intuition is basically what you want to do. When it contradicts your thinking, there’s an inner conflict. Logically you “should” be doing one thing, but there’s something in you, something you cannot explain, something you cannot put in words, which “tells” you that you should do another.
So that “something”, because it’s unexplainable, is called intuition. The reality is, that “something” is just what you truly want to do, because there is never an explanation for what you want to do. Explain to me why you like apples, prove it, logically! Or prove to me why playing tennis is enjoyable for you! It’s impossible. That’s why when we fall in love we sometimes feel like we’re going crazy. Because your true, authentic desire to love another person becomes so strong, that it completely overrides all your mind’s logical obxtions to it and your mind is going “You’re crazy! What are you doing? This is insane!”
It’s not insane. Love is never insane. The mind is insane.
So, your intuition is always right. Listen to it, get in touch with it, and slowly learn to follow your heart over the obxtions of your mind. It will not be easy, and it will appear like you’re making many mistakes, but it leads to freedom and happiness in the long-term. Your heart knows the way.
你怎么知道你的直觉是否正确?
它总是正确的。
你的直觉基本上就是你想做的。当它与你的想法相矛盾时,你的内心就有冲突。从逻辑上讲,你“应该”做一件事,但你内心有某种东西,某种你无法解释的东西,某种你无法用语言表达的东西,“告诉”你应该做另一件事。
所以这个“东西”,因为它是无法解释的,所以被称为直觉。现实是,“某件事”只是你真正想做的,因为你想做什么从来没有一个解释。给我解释一下你为什么喜欢苹果,有逻辑地证明一下!或者向我证明为什么打网球对你来说是一种享受!。这是不可能被证明的。这就是为什么当我们坠入爱河时,我们有时会觉得自己快要疯了。因为你爱另一个人的真实愿望变得非常强烈,以至于它完全压倒了你头脑中所有的逻辑反对意见,你的大脑开始“你疯了!你在做什么?这太疯狂了!”
这并不疯狂。爱情从来都不是疯狂的,就是精神错乱了。
所以,你的直觉总是正确的。倾听它,接触它,慢慢地学会听从你的内心,克服你的反对意见,这并不容易,看起来你犯了很多错误,但从长远来看,这会带来自由和幸福,你的心知道路。