BBC主席理查德·夏普关于卡罗琳·丹尼尔角色的新闻 - 彭博社
Press Association
关注我们在 @BloombergUK 和在 Facebook, 并用 The Readout newsletter 与 Allegra Stratton 结束你的一天。
据报道,备受争议的BBC主席理查德·夏普(Richard Sharp)帮助他的亲密朋友获得了一份有薪职位,担任该公司的编辑标准顾问。
据《星期日泰晤士报》报道,夏普先生推荐了公共关系执行官、前《金融时报周末版》编辑卡罗琳·丹尼尔(Caroline Daniel)在马丁·巴希尔丑闻之后担任该职位。
报纸报道称,他在2019年担任了她与前《艾默代尔》演员克里斯托弗·维利尔斯(Christopher Villiers)的婚礼礼仪人员,两人也关系密切。
据称,夏普先生已经面临辞职压力,原因是他自己任命的情况,据说他向BBC的高级独立董事介绍了丹尼尔,后者给了她这份工作。
据该报报道,这一任命让其他人感觉她被“硬塞”到这个职位上,该职位每年支付1.5万英镑,工作大约15天。
这位现年67岁的前高盛银行家据称随后在去年6月再次批准了她担任公司的外部编辑顾问的职位,而没有公开声明他们的个人关系。
根据《星期日泰晤士报》的报道,他没有退出有关该任命的讨论,他是该委员会的主席,也没有在他的个人利益声明中说明这段友谊。
报告称,丹尼尔女士表示,这段关系“当时已向相关BBC高管完全披露”,这一说法得到了包括总干事蒂姆·戴维在内的公司支持。
“与理查德·夏普的关系当时已按照BBC的要求向相关BBC高管完全披露,”她被引述说。
51岁的丹尼尔女士被任命协助审查编辑标准,这一审查是在1995年巴希尔采访戴安娜王妃的《全景》节目遭到严厉批评之后进行的。
在由BBC高级独立董事尼古拉斯·塞罗塔领导的审查中,支持审查的其他人包括非执行董事罗比·吉布爵士和伊恩·哈格里夫斯。
接近塞罗塔审查的消息人士告诉报纸:“其他人对他们的关系感到不安 - 他们觉得她被硬塞进审查中。然而,她的观点是有用的。”
由于这一审查的结果,BBC设立了两个“编辑顾问”职位,外部专家将就新闻标准提供指导。
这份报告将给夏普先生带来进一步的压力,他最近因帮助前首相鲍里斯·约翰逊获得80万英镑贷款设施而卷入了一场任人唯亲的争议。
有关他任命背后情况的调查正在展开,此前他曾向保守党捐款,这一举动已经引起争议。
随着BBC决定将体育节目主持人加里·莱因克尔从电视节目中撤下,原因是他在一条推文中将新政府对待寻求庇护者政策的措辞与1930年代德国相提并论,夏普先生的职位再次受到质疑。
国会议员已经批评他的行为“构成了对申请重要公共职位的个人所期望标准的违反”,并发现他在上个月的一份跨党派报告中“犯了重大判断错误”。
主席只能由政府而非BBC免职,而首相里什·苏纳克一再拒绝为夏普辩护,称正在进行调查。
BBC表示,它“完全满意”其流程已完全遵守。
BBC发言人表示:“在2021年10月完成Serota审查编辑流程、治理和文化之后,并根据审查中的建议,BBC任命了两位独立的外部编辑专家,为BBC董事会的编辑准则和标准委员会提供建议。
“这些职位已在外部正式广告,并向任何人开放申请。任命过程由提名委员会监督,符合BBC规定,并获得全体BBC董事会批准。
“该流程清楚规定了该角色所需的独立性期望,并包括对任何相关利益冲突的全面披露。我们完全满意所有流程和程序已完全遵守。”
已联系夏普置评。