将性别议题带回众议院——《华尔街日报》
Eileen J. O’Connor
文化影响语言,语言也影响文化。忽视这种相互依存的关系会对两者都造成损害。
新一届共和党众议院多数党可以通过倡导规范语言开启任期。每届国会开幕时,众议院都会通过本届议事的规则。2021年1月4日,在议长南希·佩洛西主导下,众议院通过了H.Res.8号决议,强制推行所谓"性别包容性语言"。
这份决议充斥着违背现实且语法错误的措辞:“删除’父亲、母亲、儿子、女儿、兄弟、姐妹、丈夫、妻子、岳父或岳母’,改为’父母、子女、兄弟姐妹、配偶或岳父母’…删除’他自己或她自己’,改为’他们自己’"。
在其他条款中,民选代表竟被物化为家具:“删除’主席(Chairman)’,改为’椅子(Chair)’"。这虽非新现象,但长期沿用更显荒谬。其实完全可以用我母亲(英语非母语者)教我的方式解释:警察(policeman)、消防员(fireman)或邮递员(mailman)不必是男性,而是泛指人类。但如今却像《1984》描述的那样,整个英语体系正在被清洗。2021年众议院规则甚至设立了新职位"举报人申诉办公室(Whistleblower Ombuds)"——硬是把"ombudsman(申诉专员)“中的"man"剔除殆尽。
第117届国会并未采用"性别包容"用语,而是采用了去性别化的中性语言。人类由女孩、男孩、男人和女人组成,我们本有描述其相互关系的词汇。那些因疏忽或怯懦而让渡给激进分子的语言阵地,必须重新夺回。
下个月制定第118届国会议事规则时,众议院共和党人必须恢复承认男女两性存在的表述。去性别化语言并非"包容”,而是去人性化——这正在侵蚀我们的文化根基。
奥康纳女士是华盛顿执业律师,2001-2007年曾任美国司法部税务司司长。
华盛顿美国国会大厦图片来源:Graeme Sloan/Sipa USA/Reuters本文发表于2022年12月15日印刷版,标题为《让性别意识重回国会》。