《华尔街日报》:"煤气灯效应"当选韦氏词典年度词汇
Joseph Pisani
韦氏词典称,该词源自1938年的戏剧《煤气灯》及其后的改编电影。图片来源:Everett Collection韦氏词典公布的2022年度词汇使用范围极广,从政客、电视评论员到恋爱真人秀《天堂单身汉》中争吵的选手都说过这个词。
这个词就是"gaslighting"(煤气灯效应)。
根据韦氏词典的定义,这个词指"为自身利益严重误导他人的行为"。
韦氏词典特约编辑彼得·索科洛夫斯基表示,该词是今年每日搜索量最高的词汇之一。索科洛夫斯基称,搜索量激增并非由单一新闻事件引发,而是因为人们在电视、报纸和社交媒体上更频繁地接触到这个词。“这促使他们查阅词典,“他说。
索科洛夫斯基指出,“煤气灯效应"的含义历经演变。其定义为"长期对某人进行心理操控,致使受害者质疑自身想法的真实性”,源自1938年戏剧《煤气灯》及其改编电影。剧情讲述丈夫通过坚称家中煤气灯未变暗(实际已调暗)来让妻子相信自己精神失常。
“现在它被用作’说谎’的华丽代名词,“索科洛夫斯基表示,“原始含义的微妙之处有所流失,但这就是语言演变的规律。人们接受新用法后,词汇就会获得新生。”
今年其他引发高度关注的词汇还包括"Omicron”,韦氏词典指出,1月份当这种新冠变异毒株病例激增时,该词搜索量骤增。Queen consort(王后)一词在9月英国伊丽莎白二世女王逝世后热度飙升,当时查尔斯三世国王的妻子卡米拉获此封号。
热门文字游戏也促使人们查阅词典。8月当"loamy”(描述一种土壤类型)成为病毒式传播的Wordle游戏衍生版Quordle的答案之一时,其搜索量激增。
索科洛夫斯基先生表示,韦氏词典根据词汇相较前一年的搜索量增长情况来选定年度词汇。
前两年的年度词汇均与新冠相关:2020年是"pandemic(大流行)",2021年为"vaccine(疫苗)"。
联系作者约瑟夫·皮萨尼,邮箱:[email protected]