伊朗抗议者需要听到我们的声音——《华尔街日报》
Joshua Muravchik
伊朗人民正团结在“女性、生命、自由”的口号周围。但这场革命还有第二个针对国际社会的口号——“成为我们的声音”。若我们对此置若罔闻,将面临道德谴责与战略风险。
当伊朗人民上次为挣脱压迫他们的蒙昧神权统治而冒死抗争时(2009年针对选举舞弊的抗议),华盛顿选择了道德污点。白宫对抗议者置之不理长达一周,直到人群聚集在德黑兰前美国大使馆外高呼“奥巴马,你不是站在他们那边就是站在我们这边”,才勉强发表支持声明——这种象征性表态既微不足道,也为时已晚。
拜登政府对当前抗议活动的表态更为积极,但仍需采取更多实质行动。美国民间社会同样责无旁贷。
伊朗8600万人民能否获得自由已到紧要关头,但意义远不止于此。这场由女性引领、男性支持的革命揭示出:压迫女性正是伊朗政权镇压全体公民的核心机制。流亡活动家玛西亚·阿利内贾德指出,强制佩戴头巾是神权专政的柏林墙——有证据表明,该政权近期曾企图在她布鲁克林的家中实施暗杀。在全球女性争取平等权利的漫长征途中,这场革命可能成为最光辉璀璨的里程碑。
美伊博弈更关乎世界安全。2009年,伊朗的核武计划钳制了奥巴马的声援。当时政府担心激怒伊朗统治者会阻碍核问题外交进程。同样的考量正制约着拜登的应对。但即便达成奥巴马式协议,其中日落条款仍将允许伊朗在未来重启核武计划。届时如何应对?现政府似乎寄望于政权在此之前收敛锋芒。而当前革命正是终结伊斯兰共和国的最佳契机——连同其区域霸权野心、输出革命方针及核武计划一并埋葬。
一场伊朗革命,加上乌克兰成功击退俄罗斯的侵略,将改变全球政治的势头。21世纪的前几十年以西方价值观的退却和收缩为标志。乌克兰人和伊朗抗议者同时胜利将重振自由主义事业,可能会使世界许多地区未来几年更加和平,对美国来说也更加安全。
成为伊朗人民的声音意味着什么?该政权已经关闭或中断了互联网,以孤立人民,阻止他们组织和相互鼓励。然而,新闻仍然通过手机和外国广播传播进出。
伊朗抗议者希望感受到外部世界的支持。我们应该大声表达我们的支持。言语和姿态很重要。该政权几乎拥有所有的枪支,伤亡主要集中在一方,因为该政权试图恐吓抗议者回家。到目前为止,年轻的抗议者没有退缩,抗议活动已经持续了三个多星期。
如果这种情况继续下去,政权可能会崩溃。据报道,本周一些现役军人和警察与抗议者站在一起。如果抗议者的勇气持续下去,政权无法重新控制街头,当局很可能会分裂,包括可能同情抗议者的士兵和警察,以及试图自保的官员。
拜登政府应该强烈而频繁地发表支持伊朗抗议者的声明。国会议员也应通过个人声明和国会决议表达同样的立场。美国对伊朗的广播应该加强。政府已经分配资源加强对乌克兰和俄罗斯的广播。但到目前为止,还没有对伊朗这样做。这应该立即得到纠正。
从美国女权主义者开始,官员、名人和倡导团体应该支持这些抗议活动。年轻女性正被残忍杀害。那些跪地抗议警察暴行的运动员在哪里?妇女大游行在哪里?好莱坞的社会良知在哪里?
勇敢的伊朗女性,以及支持她们的男性,不需要我们为他们发声,但他们确实需要听到我们高呼:我们与你们同在。
穆拉夫奇克先生是《人间天堂:社会主义的兴起、衰落与来世》一书的作者。
10月10日,伊朗学生在德黑兰阿米尔卡比尔理工大学抗议。图片来源:-/法新社/盖蒂图片社