危机时刻,公共讨论已沦为无稽之谈——《华尔街日报》
Gerard Baker
如果要我指出当前反乌托邦时代最令人忧心的特征,我会选择我们所面临的严峻挑战与理应探讨这些挑战的公共讨论之间令人不安的脱节。
欧洲大陆正肆虐着危险的战火,一个手握核武器的失败暴君不断驱使新一波炮灰,疯狂进攻那个我们正提供资金与军援捍卫的国家。亚洲新兴超级大国中国正处于重大经济社会动荡之中,这场动荡可能将其推向与台湾的全面对抗——我们曾誓言保卫这座岛屿上的人民。国内我们陷入了最棘手的经济困境——美联储正通过施加不可避免的货币紧缩来抑制通胀,而这场通胀恰恰源于其本可避免的政策失误。与此同时,全球经济正滑向可能非常严重的衰退,金融市场正以令人眩晕的速度吞噬我们的财富。
然而在这个比任何时候都更需要冷静审慎思考的时刻,美国的社会讨论却不像1787年制宪会议,反倒像精神病院的游戏室。
这并非党派之见。双方都热衷于指责对方言论中的狂热执念,却否认己方的妄想。他们深信支持者会无条件拥护任何言论,以至于我们的领导人如今似乎可以肆意发表完全违背现实与逻辑的言论。
我们有一位前任且极可能再次成为共和党总统的人,在全国电视节目上沉思道,仅凭“想一想”就能行使行政权力。
佐治亚州州长民主党提名人——她有望成为2024年该党总统提名的主要竞争者,顺便说一句,她对不利选举结果抱有与前总统相同的轻蔑态度——坚称胎儿心跳是“人为制造的声音”。
当人们似乎确实关注眼前的挑战时,说出来的话却常常是毫无意义的胡言乱语。现任总统就是这种表现的化身。他的情绪似乎在半梦半醒的语无伦次与愤怒歇斯底里的发作之间摇摆不定。他声称新冠疫情已经结束,却坚持维持紧急措施。他宣称物价只涨了“一英寸”。他多次就美国防卫台湾的立场发表声明,让朋友和盟友感到困惑。这种混乱达到顶点后,又被细心的幕僚用行政术语重新解释,而我们感受到的困惑则愈发不祥。
我们已习惯政客为达目的而扭曲事实与逻辑,但问题远不止于政治修辞。我们的公共话语正被文化权威主导——他们企图让我们接受人类心智本能抗拒的观念:生物性别不存在,用当下歧视对抗历史歧视才是平权之道,纵容犯罪反而能预防犯罪,词语含义可被随意定义。这些是当今主流进步派兜售的万能药,但切勿自欺欺人地认为保守派就能免疫于荒谬理论与妄想。
面对公共话语的这般堕落,我们该有多警惕?与所有人类文明一样,美国也曾经历被集体妄想塑造文化的时期。但这次的关键差异在于:现代科技搭建的舆论平台,正以理性声音为代价放大极端观点。究竟是何原因,让当下如此多人甘愿成为极端思想的信徒与传声筒?
答案部分源于传统权威体系的崩塌,这是无法回避的事实。双亲家庭的稳定、信仰的崇高地位、广义社群的凝聚力,不仅赋予生活秩序,更构筑了真理的至高主权。父母慈爱而坚定的引导、宗教的永恒真谛、对共享价值观的社会单元的责任——这些构成了认知的防护栏体系。该体系并非强求人们在宗教、政治等方面统一思想,而是确立了一个根本共识:存在一种更高的真理,会嘲弄那些与之相悖的命题。
“当人们选择不相信上帝时,”G.K.切斯特顿有句名言,“他们并非什么都不信,而是变得什么都可能相信。”
图片来源:盖蒂图片社刊登于2022年9月27日印刷版,标题为《危机时代,公共话语已沦为无稽之谈》。