"擦除":NASA一次发射任务清单上被取消的发射——《华尔街日报》
Ben Zimmer
插图:詹姆斯·杨周一早晨,人群聚集在佛罗里达州肯尼迪航天中心附近,为阿尔忒弥斯1号任务送行。这是美国宇航局重启载人登月计划的首项任务。
但美国东部时间上午8点34分传来了令人失望的消息:“发射总监查理·布莱克威尔-汤普森已宣布今日发射取消。“由于太空发射系统火箭的一台引擎出现问题,美国宇航局被迫"擦洗"发射计划,改日再试。
“擦洗”(scrub)作为表示"取消"的动词或名词,是美国宇航局在推迟发射日期时的典型用语。但这个太空时代的术语其实源自几个世纪前的卑微劳动。
“擦洗"一词源于中古荷兰语"schrobben”,意为"通过摩擦清洁"或"刮除”。英语中最早见于14世纪浪漫史诗《阿利桑德王》,这部描写亚历山大大帝功绩的作品中,“scrobbe"指用马梳梳理马匹。
到16世纪末,“擦洗"开始用于描述船上用硬刷和水清洁甲板的行为。牛津英语词典记载了1595年一份关于弗朗西斯·德雷克爵士远征编年史中的比喻用法——这位伊丽莎白一世女王派遣的将领在抵达哥伦比亚里奥阿查海岸时,发现西班牙人已将这座城市"擦洗"一空。
早在1828年,“scrub”就已有“取消”的含义。沃尔特·斯科特爵士在日记中提及计划中的伦敦之行时写道:“若只我一人,大可取消行程,但安妮(其妻)同行就不好推却了。”
NASA式“任务擦除”的说法源自二战时期英国军方术语,指取消飞行计划。1945年《旁观者》杂志有文章评论皇家空军俚语集收录该词时指出,这个表达源于皇家海军——“当时所有信号和指令都记录在石板上”,当命令取消时,“石板上的字迹就会被擦除”。
与此同时,“scrub”一词另有渊源。14世纪末期,“scrub”作为“shrub”(灌木)的变体,指低矮发育不良的树木,后引申形容身材矮小的人或家畜,继而隐喻指代低劣或不受欢迎之人。
19世纪末美国体育界用“scrub”指替补队员或非校队成员。1999年TLC组合演唱的《No Scrubs》使该词作为形容粗鄙吝啬之徒的贬义词登上流行榜,歌词唱道:“废柴男休想得到我的爱”。
“scrub”的两条词源脉络时有交汇。18世纪时受“低等人”词义影响,可指从事擦洗工作的仆人。2001-2010年播出的医疗喜剧《实习医生风云》同样采用双关:医院“scrubs”(原称“刷手服”)是手术消毒着装,而主角们作为医院底层的实习医生,剧名更显贴切。
“scrub”一词含义如此丰富,根本不用担心会从词典中被“擦除”。
刊登于2022年9月3日印刷版,标题为《NASA发射计划从日程表上被抹去》。