如何用德语说“供给侧”——《华尔街日报》
The Editorial Board
当欧洲国家在经济政策上开始显得比华盛顿更胜一筹时,拜登政府就陷入困境了。看看柏林正在酝酿的供给侧思维吧,这是德国为应对通胀和能源不安全而提出的。
来自自由市场主义政党自由民主党(FDP)的财政部长克里斯蒂安·林德纳(Christian Lindner)本月发布一份工作报告,呼吁进行供给侧改革以避免滞胀——林德纳用这个词来形容德国经济面临的危险。他承认,供应链受疫情干扰以及乌克兰战争引发的能源价格波动是通胀急剧攀升的直接原因。
但他也指出,德国还面临生产率停滞和人口结构变化带来的更深层次挑战。解决办法不是像大多数其他政府正在考虑的那样,进一步扩大需求侧公共支出。林德纳已批准一项300亿欧元(合310亿美元)的能源税补贴和削减方案,以缓解当前的通胀。但他在战略文件中试图划清界限,警告称进一步的需求侧刺激只会加剧通胀。
他的新战略侧重于释放私人投资,以提高生产力和供应,满足柏林方面的支出和欧洲央行(ECB)货币政策所创造的需求。政策选项包括鼓励投资的税收改革,以及放松对劳动力和产品市场的监管以提高竞争力。
这份工作文件是林德纳先生设想中更广泛对话的开场白。它缺乏具体的政策细节,这些细节预计将在未来几个月与企业和工会的巡回倾听中产生。该文件也存在一些可预见的盲点,例如不愿承认德国对可再生能源代价高昂的热情是一种供给侧政策的失败。
唉,他可能是一位在本国不受尊敬的先知。他的自民党是德国三党联合政府中最年轻的合作伙伴,他的供给侧观点与倾向左翼的社会民主党和绿党同僚们格格不入。
这更加说明现在就开始向选民解释德国的供给侧问题,并努力在改革背后建立共识的重要性。这也更加说明将林德纳先生的报告翻译给那些已经忘记美国过去供给侧成功的华盛顿政客们的重要性。
德国财政部长克里斯蒂安·林德纳(自民党),5月12日于柏林。照片:布里塔·佩德森/祖玛通讯社