语言和文字都是对使用者适用就好,没有谁优谁劣_风闻
左派幼稚病-2022-10-07 14:42
【本文由“观察者网用户_351222”推荐,来自《汉字对启蒙的作用是潜移默化的,个人觉得别的文字就没这个功能》评论区,标题为观察者网用户_351222添加】
- openway
- 我个人认为汉字是有巨大优势的,随便bd一下找一个网上的总结,以下转自互联网:
汉语比英语具有的优势有:
1、汉语用字少。 汉语常用字只有3500个,通用字7000个。 英语词汇量现已突破100万;
2、汉语信息量大。汉语是世界语言里最简练的一个语种;
3、汉语理解方便,汉语多义可联系,英语单词多义且无联系;
4、超时空,文言文与现代汉语可互换解释,英语古时文章阅读较难;
5、汉语思维速度快,易于识别;
6、汉语语法简单,无动词变化,单复数,阴阳性变化等;
7、汉字输入电脑的速度快,已被Microsoft证明;
8、汉字可竖排阅读;
这一堆优势,就是拿出来自嗨的,没啥意思。在跟英语的对比中去寻找文化自信,还不如踏踏实实读一点中国的书,好好学一点中国文化。
1、汉语常用字只有3500个,英语也一样是有常用字的,掌握常用字,一般人就基本够用了,所谓“英语词汇量现已突破100万”,就跟有人要编一部汉字字典,能搜罗出超过10万汉字一样,对一般人来说都是没意义的。实际上,英语26个字母算上大小写,也就是占了52个计算机编码的位置,而目前汉字的编码已经超过10万字了,占了3个平面,目前好一些的输入法也就只来得及赶上8万多字。
2、这种所谓信息量大的说法,以前就见过,就是所谓的“熵”,其实比较无聊。古代汉语更简练呢,我们现在不也没在用么。
3、一个词有基本义,在使用过程中会产生出引申义,无论汉语还是英语都是如此。你不看出联系,是因为你对词义演变的过程并不清楚,很多问题要搞清楚,是需要专业研究人员的努力的。而汉字还存在一种叫“同形字”的现象,就是分别为不同的意思造的字,恰好写成一样。比如古代就有“铝”,这个“铝”跟近代为化学元素aluminium新造的“铝”就是同形,并非“多义可联系”。有比如虚词“其”借用了簸箕的“箕”的字形,虚词和簸箕之间同样也并非“多义可联系”。
4、浅显的文言文,当然可以说“与现代汉语可互换解释”,不过,如果没有中学语文课,很多人可能连浅显文言文也未必能读得懂。而且汉字由繁至简,有些人经常看港台影视作品,可能还多少认得一些,但是依靠这种方式终究是认不全的,“复旦大学历史系”这7个字,就真的有复旦大学历史系的学生把里面的繁体字全部写错。稍难的文言文不好读,而认不得字就更别说读了。
5、不知所云
6、这一度是作为汉语落后的表现,但是后来研究者发现比如英语其实也在发生这个变化,汉语又一度变成了先进的代表。但是实际上汉语也是有变化的,比如名词“雨”变作动词“下雨”的“雨”,写下来都是汉字的“雨”,但是从语音上看,已经是从第三声变成了第四声。同理,名词第二声的“王”,变成动词的“王天下”,就是第四声。其实就是用声调的不同来区分词义,跟英语“foot”变复数作“feet”实际上也是用读音u和i:的不同来作区分,是一个意思。
7、输入快慢,是看各人手速的,比最高速度,其实也就是对打字员有影响,一般人感受不到。
8、竖排阅读也算优势?就算是吧,但是一般人其实没有养成竖排阅读的习惯,看一两行还好,看一两页文章就得晕。
要注意,这里是讨论汉字,但是你从网上找的这个,里面很多是“汉语”而不是“汉字”。不过我都是一个意思:
语言和文字都是对使用者适用就好,没有谁优谁劣。以前洋人要用汉语来佐明中国的落后,是殖民心态。今天我们谈文化自信,那就光明磊落地来展示我们的文化,没必要靠拉踩其他语言和文字来反衬我们的高大。尤其是讨论者往往对本国和他国的语言文字都没有深入研究,全凭一些粗浅的感觉和印象作为论据的时候,更应该要严谨一些。