艾君:您还会说家乡的土话吗?_风闻
艾君-作家、民俗学家-文化学者、作家、民俗学家艾君2022-02-13 02:14
“听到方言,你会想家!”提起方言,尽管学术界有众多不同表述,但在普通群众眼里,方言是种乡情乡约乡愁的故乡情结,方言是种浓浓的乡音……听到乡音,自然会时刻提醒自己,久别的老家还有亲人,过节时候,期盼团聚。
那么,您还会说家乡的土话吗?什么是地域方言呢?它为何承载着感情魅力呢?我国汉语方言到底分几大类呢?普通话推广是不是意味着方言会消失呢?今儿,艾君就与广大朋友们一起聊聊这些话题—【注:全文刊于2020年《工会博览》杂志35期《谈谈博大精深的中国汉语方言文化》】

谈谈博大精深的中国汉语方言文化
作者 艾君
上世纪八十年代初的秋季,求学初次踏上了心向往之的北京。坐在通往动物园的103路无轨电车上,服务员一句:“劳驾!请给老人让个座……”吸引了我。
“劳驾?”对我这个两眼墨黑外来人来说,多么陌生的方言。
曾记得上世纪八、九十年代,当你走在公共场所,经常会听到“劳驾,向您打听个人儿!”“劳您驾,帮个忙!”亲切的京腔儿……用“劳驾”开头问话者,起码不是初来乍到的外地人儿。那时,初来外地人一般会用“老师,请问去颐和园怎么走?”“师傅,育才胡同在哪个区?”……“老师”“师傅”开头一听便知是来自济南或洛阳的。
其实,“劳驾”是老北京人常挂在嘴边的一句礼貌用语,也算是地道儿北京土话。“劳驾”是由“劳”引申出来的北京人常用客气词儿,有“烦劳、劳动、劳人”之义。老北京人在请求别人帮忙、搭把手时,一般会说“劳您费费神儿”或“这事儿还得劳您跑一趟”……有时也直接说“劳动”,譬如,“劳动您把东西挪挪儿!” 一声“劳驾”,会让人觉得您很有礼貌。

**那么,“劳驾”词儿是怎么来的呢?**据说,最初是老北京赶车和赶马的客气话儿。“驾”最早是赶车、赶马的术语。老北京代步工具多是马车、骡车以及轿子或骑驴儿,“驾”便成了敬词儿,如“驾到”“大驾光临等”。后来,便把“劳”与“驾”揉在一起儿,从北京赶车、赶马的客气词儿演变成社会日常用语儿。在老北京人中应用极广,求人帮忙、借东西、请人搭把手、请人让路、出门打听道儿,都会用到它。
一声“劳驾”,会让人觉得您有礼貌。那个年代是北京当地人占主流的时代,也是北京地方语言流行时代。中国有句老话叫“入乡随俗”,你若是从外地儿来北京学习、工作的,如果不融入社会学说京味儿会让人瞧不起。久而久之,你自然也会学会几句老北京人常用的方言。譬如,“硬嘣”,即“坚硬”;“二乎了”,即“拿不准”;“打岔儿”,即“插话”;“悠着点”,即“当心点”;“天儿不赖”,即“天气不错”;“门儿清”,即“明白清楚”……等等。今天,来自五湖四海的人在这里追梦,北京方言也在日渐消失,而标准普通话也就成为这个时代的主流了。
有人说,“听到方言,你会想家!”每个地方都有自己独特方言,它传承数千年丰厚的文化底蕴。对于远离故乡,在异地工作打拼的人来说,方言是一种独特的家乡情怀……
【未完待续】