现在老师都不要求学生,工整的书写推演因果推导步骤,就看计算过程了_风闻
McLan-2021-10-11 18:49
【本文来自《混迹科研队伍十余载,当年也是学霸,说到当下的中学教育我感慨几句》评论区,标题为小编添加】
- 春天的手
- 基本认同题主和我要陈疑的观点。补充提出一个重要的问题,那就是我们的教育传统不鼓励追根究底,不重视培养每个人的有根底的知识体系建设。表现在:一、西方的欧几里得几何有非常好的体系性,我们在平面几何里面没有采纳,表述显得很凌乱,说不出用余弦定理证明勾股定理有何不可。二、西方的大一点的词典很容易查到单词的字根溯源及其演变过程,而我们的中文教育没几个老师能讲汉字的源流,一般的新华字典根本不讲汉字的字形、发音的规律性,就让人死记硬背,我们的工具书如辞源之类的写法,纯粹不让非语言文字专业人士看的懂。三、写作中很多的名词或术语没有做出准确的定义就胡用一气,前后内涵外延不一致。四、技术性或科普性的文章,提到的数据不列出处,提到的外国人名不注原文,有的不列参考文献,让人没法查;绝大多数的技术性专著不加索引。这四点也充分说明我们的文化体系养成中的问题,不可忽视英文学习对我们改进不足,做真学问真做学问的好处。
赞同。就是更多一些,知识发展脉络上的科普教育,让学生感受到,一门知识其实起始并没他们想象的那么难。(难得在后面呢……….
)
汉字甲骨文,篆体演变等等,我是当年上学的时候,翻闲书看到吕叔湘的现代汉语,觉得有趣,还专门花时间临摹过一些, 后来自己把这上下册看完了,对整个中学学语文帮助很大,视角变了。好像现在小孩小学语文课本里也有这方面的知识。
整个小学中学,现在老师都不强调学生,工整的书写推演因果推导步骤,就看计算过程。我跟我儿子说过数次,都是被顶回来,老师不要求。看他作业批改,老师的确不要求。
现在科学教材,名词是有英文原文了,人名好像是没有。