汉字比英语更易于新事物传播_风闻
消失一星期-2021-09-03 18:27
【本文来自《说到汉字难学,这似乎是大家普遍认识,但这其实是被洗脑的说法》评论区,标题为小编添加】
- 铁血共和
- 学英语,3000字单词最多够应付考试,想看个世界名著都难。
比如说,“茴”字——哦不——宇航员,本来有7种写法:astronaut(自己人的宇航员),astrogator(航天员,似乎用于欧洲宇航员),spaceman(太空人,口语化/通俗小说用语),cosmonaut(苏/俄宇航员),space flyer(太空飞行者,口语化/通俗小说用语),astronauts(宇航员们,指这一类人而不仅仅是个复数),rocketman(火箭人),中国神舟载人飞行之后,又增加了中国航天员专属词汇taikonaut,taikongren。
目前世界上共有233个国家和地区,其中有197个国家,(主权国家195个,准主权国家2个),有36个地区。理论上大家都有发展科技的权利,如果国家地区数目不变的情况下,大家都独力能发射载人航天器,一起进入航天时代的时候,有“博物癖(早期的未分科科学,其实都是博物学)”甚至是造词强迫症的盎撒语言将会出现至少233种专有词汇+至少目前已知5个非专有词汇(包括astronauts,因为它有时候并不特指美国宇航员)。
到那时候,人均孔乙己。
你想多了。
你不能以现在的情况去看过去的事情。
事实上,近代以来,无论是英语词汇,还是汉字词组都曾爆炸性增长。不同的是,英语词汇爆炸性增长是凭空增加的单词;而汉字词组爆炸性增长,则是字与字之间重新组合。由于“字与字重新优化组合”远比“凭空创造新单词”更简便、更易识别,汉字相对于英语更易于新事物传播,因此具有明显优势。
但是反过来看,在过去的时代,科技不够发达、事务不够多时,字母文字反而占据优势。
这种优势在其实中国历史上也表现的非常明显。例如,朝鲜、越南、日本深受中国影响,其上层直接使用汉字,下层却不约而同的使用起简易拼音。在例如,西夏文、契丹文、蒙古文,虽几经变革,但都是使用字母拼音文字,而不是学习汉字模式。
在近代以前,汉字的优势是“大统一广傲领土之下,有利于各个不同方言下的民众沟通交流”;但与字母拼音文字相比,学习成本过高,并不利于基层扫盲。这一缺陷在近代时尤为明显,以至于出现“汉字不灭、中国必亡”。
像现在,很工业党认为,中国有世界上最多的优秀大学生,能培养更多的工程师等等。但在一次、二次工业革命时期,由于汉字学习困难、扫盲不易的缺陷,该情况恰恰相反。
大约是在第三次工业革命末期,汉字由繁化简,降低了学习难度;新事物爆炸性增长,跨学科应用增多。尤其是计算机性能提高,汉字输入效率大幅提高后,过于阈值,汉字的优势才快速压到英语。
顺便说一句,世界上很多民族文字不适应现代社会发展,因此很多国家都是依靠英语学习现代科技。