刘婷宁|我不用说话,却能让他们听到声音_风闻
我从新疆来-我从新疆来官方账号-从人物到文化、不断探索异域风光,诉说不一样的故事。2021-06-28 10:39
2021年1月,谭婷顺利考取司法证,成为新中国成立以来第一个通过司法考试的聋人准律师,一年实习期过后便能持证上岗!她将和中国第一位手语律师唐帅携手填补手语律师行业的空白。
2021年3月29日,无臂男孩彭超通过初试、笔试和面试,成绩达到录取分数线,顺利被同济大学法学院拟录取。
2021年4月11日,北京一家企业面向肢体残疾人士群体招聘三十名网络主播并喊出“不为同情为双赢”的口号。
……
语音转文字、AI 实时字幕等技术的运用让听障人群也能参与到无障碍沟通和交流中来。
这对于他们来说,不仅是多了一次“聆听”的机会,更是多了无限可能。
当这个世界可以接纳包容更多的不一样,当这个世界可以让更多人享受到科技发展的便利,当这个世界可以汇集更多不同的声音,我们不再只用眼睛看到爱,我们还可以听到、摸到、感觉到来自世界的爱。
我叫刘婷宁,来自新疆昌吉,现在在珠海从事手语翻译工作。

为什么选择去学手语?
我第一次听说手语翻译这个职业是在小学二年级,在电视台做手语翻译的表婶来家中做客。
闲聊间,她给我简单介绍了她的工作。当时连手语是什么都不知道的我怎么也没想到,在十几年后的今天,手语将会成为伴随我一生的事业。
高考结束后,我填志愿时,第一次看到了“特殊学前教育”这个专业,便对“特殊”二字产生了强烈的兴趣。
我和家人一起上网了解这个专业的专业课、就业前景等相关情况后,我们一拍即合——就是它了。之后我被录取、领通知书、坐上离家的火车,展开了对大学生活的美好想象。
我带着家人的期望,来到距家3000多公里的南京,发誓绝对不能虚度大学时光。
我努力学习,成绩稳居全系前二并连续两年获得奖学金,参加了校内大大小小的演讲比赛、讲故事比赛,且次次荣获一等奖的好成绩。
我还成为了广播站的副站长,被同学和老师推选为副班长,获得了“三好学生”“优秀班干部”等多项荣誉,并利用课余时间来到社区和福利机构参加助残实践活动。
这些经历为我毕业后顺利找到好工作、得到更多机会打下了基础。

在大学所有的经历中,一门两周一次的手语选修课对我的影响最深。
虽然是选修课,但却是我最喜欢的一门课,一个手势就能表达一种意思,这在我看来是多么的神奇而有趣,在兴趣的驱使下,我决定考取手语翻译等级证书,以便在未来的就业上多一份选择。
但因为是选修课,两周只有一个课时,课程设置泛而不精,很难通过课堂上的学习达到目标。
若想精通手语,我就得在课后研究并不断练习巩固。
为了早日考取证书,我课下花大量时间去练习每一个词语、动作。
任何一个手势,放在不同的位置或方向就会有不同的意思,这让我的手指灵活性受到了很大的挑战。
为了精准、流畅地表达,为了更加熟练每一个动作,我像是走火入魔般无时无刻不在练习手势动作。有时高强度的练习会让我手酸得连筷子都拿不起来。

我有过想放弃的时候,每当这时我都会鼓励自己说:“已经坚持了这么久了,再坚持一下吧。”
正是通过这样的努力,我成功考取了手语翻译等级证书。

为什么无法忘记那声“妈妈”和那个眼神?
在远离海洋的内陆,新疆人对海都有一种执念,我也不例外。
大学毕业后,我将所有简历投向沿海城市,最后定居珠海,选择珠海的原因很朴实——单位包吃包住。
听力语言康复的过程是漫长而艰难的,但也是充满期待和惊喜的。最让我印象深刻的是我带过的一个只会发“啊”“哦”等无意义音节的听障小孩。
那是一个很平常的日子,我在教他“f”这个声母的时候,他突然开口叫了一声妈妈。
我曾无数次幻想过他开口跟读的场景,就是没想到他会在一个阳光明媚的午后,在我教他念字母“f”时说出稚嫩又动听的“妈妈”二字。
那一刻,我忘记了尖叫,忘记了欢呼,第一反应是抱住他,像抱住自己孩子那样。

特殊儿童首先是儿童,应该拥有和其他儿童一样无忧无虑的童年和清澈、纯真的眼神,而那个渴望关爱、小心、谨慎的眼神,我现在回想起来都感到心酸。
他是我还在实习期时,一位单亲妈妈拜托我帮忙照看的孩子。
平常上课的他和周末时的他完全不一样。在班里,他表现得很调皮、活跃,但当我带着他吃饭、看电视、睡觉时,却变得小心翼翼,脸上露出的是他这个年纪不该有的谨慎,他在害怕,害怕我会不管他。
我清楚记得带他去吃快餐时,他连想多吃几块肉都要小心翼翼的试探我。
每个特殊儿童最后都会走向不同人生。
有的残障程度轻、家长配合、康复效果好,进入普通学校过上普通人的生活,有的进入特殊学校学习手语和就业技能迎接新的生活,有的则因为家人的错误执念退学放弃康复,不知去向何方。
但无论他们的未来如何,都需要整个社会的关怀。

那时的我承载的不仅仅是一个家庭的希望,更是孩子一生转折的希望。
虽然从事听障语言康复教师的时间不长,但至今我还会惦念着那些教过的孩子们后来过得怎么样,有没有跟得上普校的课程,是不是已经初中毕业 ……

如何成为一名手语翻译的?
由于工作需要,我调整了工作岗位。第二份工作让我了解到,原来手语分为标准手语和自然手语,自然手语就是普通口语中的方言。
相比大学时让我感到畏难的的手语词汇量,手语中的方言更让我无从下手。我身边所有听障朋友都是我的手语老师,在帮助他们的同时自己也能学到很多新词汇。
我和他们双向帮助,我帮他们解决生活和交流上的不便,他们教我很多新词、新句。在他们的帮助下,我的翻译水平越来越高。

我毛遂自荐得到了担任手语翻译的机会。
在我实习期接近尾声时,恰好遇上助残日晚会,我鼓起勇气敲响了领导办公室的门,用一份声音颤抖的自我介绍,得到了一次无偿为晚会手语翻译的机会。
我为了不让领导失望,同时也不想辜负自己的努力,收到晚会的主持稿后,我反复练习,直到每个词都成为我的肢体记忆。
最终,我得到了观众和听障人士的认可,离正式成为一名手语翻译工作者更近了一步。很感谢同意我担任手语翻译的领导,没有她就没有现在的我。

机会从来都不是从天而降的,机会要自己争取。机会不只是留给有准备的人,机会还会留给主动的人。
说不定哪一次的主动尝试就会成为你一辈子的工作。

为什么中国残疾人那么多,
却很少在路上见到他们?
从事残疾人工作带给我最大的感受就是:这个群体太需要社会的包容和理解了。
在我看来聋哑人和普通人没什么区别。只是他们交流用手语我们用口语罢了,“他们不会口语,生活不便,很难融入这个世界”
转念一想,并不是他们难融入我们的生活而是这个社会难以接纳他们。

再说视力障碍人士,他们虽然眼睛看不到,但是他们的听觉、嗅觉、触觉、口语表达能力都是优于常人的。
我觉得视力障碍者很适合做电台播音员,他们可以用心灵和声音与观众进行互动。但是很少有电台愿意招视力障碍者来当播音员。
大家普遍认为,视力障碍者始终有别于普通人。

任何一位残障人士走上工作岗位都是付出了很大勇气,他们渴望被理解、被尊重、被包容。
我曾经读过一篇文章,可以说是颠覆了我对传统残疾人概念的认知,文章中提到给残疾人带来不便的根本原因不是残疾本身,而是外界的障碍。
通俗的讲,就是外界的无障碍设施做得不到位、尊重理解的观念不到位,从而限制了残疾人平等参与社会生活的机会,从而造成了他们的残疾。
真正的助残并不仅仅是在助残日帮忙推轮椅、扶他们过马路,而应该是体现在细节上的尊重。
比如:不要给他们贴上“残疾”的标签,应以平常心对待他们,不要用异样眼光注视他们,更不要觉得残疾就低人一等。
希望学校和家庭能够理解和包容有缺陷的小朋友,尽可能地让残障儿童能够随班就读,鼓励自己的小孩与特殊儿童交朋友,用理解和包容代替差别对待。
很多有能力的残障人士,因为身体缺陷找不到工作,希望企业能够给他们一个证明自己的机会,打开友善平等的大门,你会发现有很多残障人士的就业能力和坚毅品质令人叹服。
不仅如此,就算只有一位残障人士在企业上班,也应该为他们提供无障碍设施,这就好比哪怕只有一个顾客进店,都要为他开门一样重要。
一个社会的进步不是看人们平均生活水平有没有提高,而是看本身生活不便之人的生活有无改变。

其实只要给了他们走出家门的“路”,他们也可以不是弱势群体。
近年来残疾人在某个领域获得成功的例子屡上热搜,他们的成功一定意义上推动了社会的发展,另一方面也为残障人士群体带来了新的希望,让他们保持积极的心态。
听障人士也有了专门的翻译软件可供大家交流;越来越多的重大场合有了手语翻译;手机等电子设备也增加了可供视障人士和听障人士享受高科技的无障碍智能化功能;致敬世纪工程港珠澳大桥MV中用手语表示港澳和大陆不可分离,志愿者们主动学习手语只为拉近听障人士和世界的距离,让他们不再被世界拒之门外……
语言,不该是困住爱的枷锁。我可以用英语表达我对你的爱,同样地,我也可以用手语表达对你的爱。
我是一名手语翻译,我期待有一天AI、人工智能可以代替我的工作,让所有听障人士过上普通人的生活。如果真的会有那样的一天,那并不是我失去工作的第一天,而是所有听障人士、语言障碍人士得到解放的第一天。
最后,送大家霍金的一段话:“记得仰望星空,而不是盯着脚下。试着理解你看到的东西,探究宇宙因何存在。无论生活看起来有多艰难,你永远都能找到可以做的事,并在这件事上获得成功。重要的是你别放弃,放飞想象,勾勒未来。”
主 编:阿布德吾力
副 主 编:刘美仪、艾孜则
版 块:我从新疆来、疆来电台
版 主:刘美仪、米合热阿依
作 者:周灵、古丽斯坦·买买提
主 播:乌兰
校 对:乃赛拜·塔西买买提
排 版:古丽努尔
图片来源:刘婷宁、网络