浅谈网络语的走向_风闻
半个废人-儒释道三家门下走狗2021-05-26 16:24
一直不是很瞧得起网络语言,觉得它非常庸俗和浅薄,缺乏创造和生命力。大概和我有同样的心情,2014年11月27日,广电总局还曾发出《关于广播电视节目和广告中规范使用国家通用语言文字的通知》,不得使用或介绍根据网络语言、仿照成语形式生造的词语。
比如说,以前流行一个词语“喜大普奔”。猛一看,不明白,然后经人介绍,就是喜闻乐见+大快人心+普天同庆+奔走相告的第一个字的组合与缩写而已。明白之后,有些新鲜感,然后就是新鲜感过去,变成厌烦感。事实上也是如此,如今你在网络上就很难再看到这个词,因为新的更流行的网络语在不断涌现,你如果还在用这些词汇,说明你又老土了。
这就是网络时代的一个特点,词汇像电子产品一样,更新换代非常快。我想,对于从事语言文字工作的人,他们看网络语,大概有医生面对病毒一样的心情,总是只能跟在它们后面吃灰,人家都变种了,你新词典和疫苗可能还没出来。
还有一个就是所谓的“梗”。一个新的网络语出来,如果它有梗而你不知道,那简直莫名其妙。比如说“凡尔赛”,你如果真想弄明白它的意思,就必须百科一下。所以我个人觉得,梗就类似汉语词语和成语的典故与出处。
网络语还有很多特点,不过我觉得最大的一个特点是,网络语不像古代词汇多是由文人,而是由网民,准确说,它多是由人民所创造的,这是一个非常大的、了不起的变化与转折。文字的出现和创造并非小事,在传说中,那是仓颉造字、鬼神要恸哭的大事。鬼神为什么会痛哭呢?因为人类自己掌握了语言文字,说人话不说鬼话,便要脱离蒙昧和它们的掌控了。而今,语言文字更掌握在了人民的手里,尤其是高度网络化的中国和中华文明。
所以,我个人对于网络语的态度可算是又爱又恨,心里更有些茫然,不知它是否会削弱汉语象形文字故有的简洁、优雅和丰富,它会往何处去?
后来,我发现我可能想多了,网络语自有其命运。
因为我看到一张请帖,内容如下:
欲二十二日午间具饭,款契阔,敢幸不外,他迟面尽。
是不是网络语的意味很足?比如“他迟面尽”,其实就是,其他的话我们迟些见面再聊。
你能想到这是哪位网友写的吗?南宋诗人范成大。
所以,网络语显然也是具足雅俗共赏的特质,尤其当高校扩招后我国教育水平不断提高,网民们不管从事什么工作,只要在网络上发声,就会改写和创新汉语的历史,且其走向是进步和光明的。