得道多助 失道寡助任何时候要有道义观!必须支持老胡!_风闻
财务黑科技-财务总监/码农/CPA/MBA 求真务实的纯粹2021-05-03 16:30
看到一些历史,当年抗战时候,一些外国专家到中国来支持中国的抗战事业。有一些到了延安,后来还要求入籍中国,自愿而且自豪地成为中国人,在那个中国一穷二白的时代。
在面对一些日本民众甚至俘虏的时候,周总理曾表示,他们也是日本军国主义的受害者,值得同情。我们要共同反对日本军国主义者。有些俘虏,后来加入了八路军。有些成了医疗兵。
所以,虽然印度政客与媒体反华,但普通民众,是无辜的。即使他们受舆论影响而不喜欢中国,不代表他们就该死。他们是受他们的政客与媒体忽悠的炮灰,值得我们的同情。也应该是我们团结的对象。“世界人民大团结”,没有排除印度人民,也不应该排除。
尤其,国外日益盯着国内的舆论尤其是环球,所以,官方的言论尤其是环球的言论,实际上是要有服务于外交这个大局的自觉的。想想美国,无论怎么诋毁中国,人家还是期望把中国人民与中国政府区分开来的,虽然它是出于策略考量。我们也需要把印度政府或政客或媒体,与受忽悠的广大印度民众区分开来,而不要人为把两个世界最大国家尖锐的对立起来。这对我们没有任何积极意义。我们更不能留下别人可以借机造谣的把柄,说我们是纳粹,在全世界招黑。悲天悯人的思想,不说本来就应该有,至少,也应该是官方言论里的政治正确。
所以,老胡作为国家媒体的脸面担当,旗帜鲜明的进行谴责与切割,我觉得是非常高明的,也是必要的。
下面是BBC对此的报道。还好有老胡的切割,因此,这个事件对于中国形象的损伤有限。
A social media post from an account linked to the Chinese Communist Party has sparked controversy for appearing to mock India over its coronavirus crisis.
The post on Chinese site Weibo showed an image of a rocket launch in China alongside a photo of the bodies of Covid victims being cremated in India.
Text with it read: “Lighting a fire in China VS lighting a fire in India.”
The post, which appeared on Saturday afternoon, has since been deleted.
It was reportedly published by an account belonging to an official Chinese law enforcement agency - the Communist Party’s Central Political and Legal Affairs Commission - which has millions of followers on Weibo, a popular microblogging site in the country.
Users responding to the post, which was later shared using screenshots of the original, wrote that it was “inappropriate” and that China “should express sympathy for India”.
Hu Xijin, the editor-in-chief of China’s Global Times media outlet, wrote: “Hold high the banner of humanitarianism at this time, show sympathy for India, and firmly place Chinese society on a moral high ground.”
The Weibo post appeared a day after Chinese President Xi Jinping sent a message of condolence to Indian Prime Minister Narendra Modi over the country’s deepening Covid-19 crisis.
Mr Xi said China was willing to enhance co-operation with India and provide any additional help where needed.
India is struggling to cope with a devastating second wave of coronavirus, with hospitals battling to treat patients amid a chronic shortage of beds and medical oxygen.
On Sunday, India recorded a daily coronavirus death toll of 3,689 - the highest since the pandemic began.
It came a day after the country became the first to record more than 400,000 new cases within a 24-hour period.