【美国日记】21.04.09 3k党+纳粹=种族灭绝的先兆!_风闻
兔家真探-让我们一起去探索真相吧!B站同号,有视频哦!2021-04-09 16:08
这就是美国!连臭名昭著的3k党和纳粹主义都敢越来越公开的活动时,不但是种族歧视加剧,更加是所有少数族裔被种族灭绝的先兆。


有报道称,下个月该州将举行一次白人至上主义游行,许多3k党的传单已经运抵加利福尼亚附近的房屋。
宣传单在周日出现在纽波特海滩纽波特高地社区的房屋外。 Ku Klux Klan的忠诚白人骑士的传单包含种族主义意象和修辞,其中包括一个戴着兜帽的部落居民,他们拿着燃烧的十字架骑着马。
传单上还标有“白人没问题”的口号,并敦促人们“对文化上的种族灭绝说不。”
The fliers also contained slogans such as “it’s OK to be white”and urging people to “say no to cultural genocide.”
奥利维亚·斯卢茨基(Olivia Slutzky)的丈夫发现:“想一下我们附近的人不仅可能暗暗地支持它,而且显然公开支持这样的人,这对我来说,以美国人和一个人的态度很难和解。”纽卡斯尔告诉KABC,他们在纽波特高地房屋外的看到一张KKK传单。
纽波特比奇警方证实,他们已收到有关传单的报告,并正在调查中。当与《新闻周刊》联系时,一位发言人表示该部门目前没有任何更新。
美国-伊斯兰关系理事会洛杉矶执行董事侯赛姆·艾洛斯(Hussam Ayloush)告诉《新闻周刊》:“我们强烈谴责Ku Klux Klan传播的仇恨和排外意识形态。偏执和排外之火仍在一些扭曲的人的心中燃起。
“这些传单表明,无论富裕程度或社会地位如何,仇恨都继续在我们的城市中蔓延。面对仇恨,我们将继续站起来捍卫我们的社区同胞。”
“These flyers show that hatred is continuing to spread through our cities, regardless of affluence or social standing. We will continue to stand up and defend our fellow community members in the face of hatred.”
有报道称,4月11日将在加利福尼亚州的亨廷顿海滩举行了一次白人至上主义游行后,出现了KKK传单。
计划中的“ White Lives Matter”集会只是在奥兰多,拉斯维加斯和芝加哥等城市的的仇恨团体在加密消息应用程序Telegram上正在讨论的众多集会之一。
许多行军周围的细节很少,大多数没有提供诸如实际位置之类的细节。用于宣传此类活动的其他渠道也很少有订阅者,这使他们怀疑其中任何一个都会发生。
White Lives Matter在elegram****频道上的一篇文章写道:“全国爱国者正在和平游行,以提高人们对白人成为大规模种族犯罪和政府迫害的受害者的认识。”
“Patriots all over this nation are peacefully marching to raise awareness for whites being victims of massive interracial crime and also persecution by the government,” a post on the White Lives Matter Telegram channel reads.


比安卡·希格登(Bianca Higdon)告诉美国全国广播公司迈阿密(NBC Miami),在她已故祖父查尔斯·安特曼(Charles Antmann)的汽车上积聚的灰尘中发现了两个反犹太人的标记。
她的祖父于1921年出生于德国,在纳粹的统治下受到迫害。他的父母在大屠杀期间被杀,但他幸存下来,来到美国,后来在美国陆军服役。
几年前,安特曼(Antmann)去世了,他的家人(住在纽约)将他的汽车放在他以前在哈兰代尔海滩(Hallandale Beach)住所之外的同一地点。他拥有的公寓目前由希格登(Higdon)出租。希格登告诉商店,她祖父的前助手定期为家人检查汽车。
这一发现是在犹太人逾越节假期的前夕,也就是安特曼(Antmann)生日前几天。
一家人向哈兰代尔海滩警察局提交了警察报告。
希格登对媒体说:“这对我来说很难。”
根据NBC 6的报道,这不是最近几周在佛罗里达州首次发生的反犹太人故意破坏事件。
上周末,迈阿密一个汽车中心的墙上喷了“共产主义是犹太教”的字样。
在全国其他地方,仇恨事件有所增加。
根据反诽谤联盟去年发布的一份报告,2019年美国的反犹太事件发生的频率至少是四十年来最高的。全国记录到2100例袭击,破坏和其他事件。
今年2月,在俄克拉荷马州塔尔萨的一座犹太艺术博物馆内一组大屠杀纪念雕像被破坏,并在华盛顿州斯波坎的一座犹太教堂上喷上了****万字符(纳粹标志)。
According to a report released by the Anti-Defamation League last year, anti-Semitic incidents in the U.S. in 2019 occurred at their highest rate in at least four decades. A record 2,100 incidents of assault, vandalism and more were reported across the country.
In February of this year, a set of Holocaust memorial statues were destroyed at a Tulsa, Okla., Jewish art museum and swastikas were spray painted on a synagogue in Spokane, Wash.
