中美高层战略对话,美方“失礼”在何处?_风闻
derfulwang-时与势在我们的一边2021-03-20 18:43

People walk in snow in Anchorage, Alaska, the United States, on March 15, 2021. A heavy snowfall hits Anchorage on Monday. (Xinhua/Wu Xiaoling)
今天,中美高层战略对话正式结束,从我方通告看,还是取得了不少成果。
我这里想研究一下,那场充满火药味的“开场白(Openning Remarks)”,是怎么发生的?
《中方代表团官员就中美高层战略对话进行背景吹风》这篇官方报道指出:事情的起因,是美方在先致开场白时严重超时,并对中国内外政策无理攻击指责,挑起争端。“这不是待客之道,也不符合外交礼仪,中方对此作出了严正回应。”
由此,才有了杨主任和王国委义正言辞的发声。
那么,美方具体“不符合外交礼仪”行为有哪些呢?我做了简单的梳理,具体如下。
1.致辞超时。
根据现场视频记录,在布林肯、沙利文先后发言完毕,翻译官女士完成翻译时,会议时间已经超过10分钟(具体是11分29秒)。我对照了美国国务院官方发布的文字实录,布林肯、沙利文的发言合计717字。
这个内容长吗?
同样来自美国国务院官方发布的文字实录,国务卿布林肯、国防部长奥斯汀在韩国同文在寅总统会晤时,文总统的开场白是339字。国务卿布林肯、国防部长奥斯汀在日本同日本外务大臣茂木敏充及防卫大臣岸信夫会晤时,两位日本官员的开场白合计为564字。
相较而言,这次的开场白确实偏长。
特别是沙利文,作为第二位发言者,不应该占用过长的时间。
更戏剧性的是,这次美国的翻译官女士翻译有点磕绊,无形又拉长了讲话时长。
在翻译官女士翻译阶段,布林肯等美国官员一致望向她,显示出焦躁的样子,期待着她快点翻译完。坐在沙利文左手边的美国官员,不安地一会望向翻译官,一会望向天花板,似乎预感到有失礼节。
2.内容不符外交礼仪。
高级别外交谈判,一般以闭门形式进行。在正式会谈前,主办方会在“开场白”阶段请记者参与,拍摄一些视频、照片素材,以供电视片、照片发稿使用。因此,开场白通常简短地讲一些“片汤话”,正式话题留待正式会谈时交换意见。
但这次不同。
布林肯和沙利文在开场白环节,扣下了许多帽子。例如下文。
We’ll also discuss our deep concerns with actions by China,including in Xinjiang, Hong Kong, Taiwan, cyber attacks on the United States,and economic coercion toward our allies. Each of these actions threaten the rules-based order that maintains global stability. That’s why they’re not merely internal matters and why we feel an obligation to raise these issues here today.
我就不翻译了,“not merely internal matters”这段话,明显侵犯了外交礼仪中最基本的主权平等、不干涉别国内部事务的原则。而布林肯、沙利文发言中时不时的“盟友”“利益”等内容,展现的更是倨傲姿态。
这就是让杨主任开展反击的直接导火索。
3.对话前系列消极行径。
我们知道,这次对话,是中美元首除夕通话后首次高层接触,也是美国新政府执政以来中美高层首次面对面会晤,其意义是不寻常的。
我们将此称为“中美高层战略对话”。如果能够重新建构定期交流的战略机制,则是过去四年以来两国对话机制基本停摆的一大突破。
这场会议前,中方做了许多努力。
2月7日,杨主任同布林肯通电话。2月26日,“对话合作,管控分歧——推动中美关系重回正轨”蓝厅论坛在京举行,美国前财政部长鲍尔森(Henry Paulson)等美国前政要参加,王国委在开幕式上致辞。3月2日,中国人民对外友好协会与美国州立法领袖基金会共同举办以“合作共赢、再谱新篇”为主题的第五届中美省州立法机关合作论坛视频会议。
但美方的行动却不积极。
虽然会议为美方邀请,“2+2”形式也是美方确定的,但布林肯将这次会谈称为非正式会谈,并非恢复常规对话,并提出“三不”,不期待、不妥协、也不会发表联合声明。随即,布林肯率队赴日本、韩国访问,谈了和中国相关问题,并发表了相关声明。同时,在会晤前夕,美国宣布再制裁二十四名北京和香港官员,两艘神盾舰经过台湾海峡。
因此,我们对于会谈达成怎样的成果的预期,是低的。
驻美大使崔天凯在17日接受采访时就说:“对这次对话也没有过高的期待或者幻想”,希望大家能够“带着诚意来,带着理解离开”。
4.“待客””细节有意施压。
从会议接待规格上,也有一些端倪。美国将会谈地点选在阿拉斯加,名义上是说这里是两国的中间点,展现中立态度。但这种“中立””似乎履行得十分到位,美方表示因疫情防控原因,就不搞共同晚宴了。这件事也因杨主任“吃泡面”而放大,成为网友关注的热点。
基于以上讨论,我认为在开始会晤前,我方就已经做好了行动策略。
前期充分展示诚意,一旦对方率先发难,意图在公开场合继续传播其主张,那么我方直接予以反击。
“中国的人均 GDP 只有美国的五分之一,但我们成功地消除了所有人的绝对贫困。我们也希望其他国家,特别是发达国家在这方面也做出类似的努力。”
“我们认为,重要的是美国要改变自己的形象。”
“在人权问题上,我们希望美国在人权问题上做得更好。”
“美国本身并不代表国际舆论,西方世界也不代表。无论从人口规模还是世界趋势来看,西方世界都不代表全球舆论。所以我们希望美方在谈到普世价值和国际舆论时,考虑一下这样说是否放心,因为美国并不代表世界。它只代表美国的政府。”
应当说,杨主任和王国委的发言十分精彩,给想给我们上课的人上了一课。
里面的话语逻辑十分具有说服力,在纽约时报、CNN等外媒中都产生了积极反响。也让我们一睹大国外交唇枪舌剑的名场面。
“一个成功替代美国民主制度的榜样”,纽约时报的感叹,也令国人感慨。
(完)