有哪些有趣的地理知识?_风闻
龙腾网-2021-03-16 17:50
【来源龙腾网】

评论原创翻译:
Cuba used to be in the Pacific Ocean off the Mexican coast. It got to where it is by tectonically smashing thru Central America a couple hundred million years ago.
There are 18 volcanoes in the US with the potential to erupt again, in Alaska, Hawaii, Yellowstone Park, and the West Coast states.
古巴过去曾在太平洋上,离墨西哥海岸不远。它到达现在的位置,是因为几亿年前中美洲地区发生了大规模的地壳运动。
美国有18座火山可能会再次喷发,分别位于阿拉斯加、夏威夷、黄石公园和西海岸的各州。
A few years ago, somebody had a great idea to look on the continental shelf off the estuaries of South Africa. Gravel had been washed down those rivers for millions of years. About one hundred million karats of diamond were discovered under shallow water at each of eleven locations.
The Carribean coasts of Venezuela and Columbia used to be called “the Pearl Coast”. The Spanish used native and African slaves to completely and thoroughly exploit the oyster resource there. For many decades, the Pearl Coast exported a pearl harvest that exceeded the value of Spanish gold and silver shipped to Spain.
几年前,有人想到了一个好主意,他想查看南非河口附近的大陆架。数百万年间,各种碎石都从河流中被冲下去。最后在11个地点的浅水区都各发现了大约1亿克拉的钻石。
委内瑞拉和哥伦比亚的加勒比海岸曾被称为“珍珠海岸”。西班牙人曾利用当地和非洲的奴隶,将那里的牡蛎资源完全开发完了。那几十年间,珍珠海岸出口的珍珠价值超过了南美运往西班牙的金银价值。
The northern reaches of the Mississippi River were a prime pearl source (from river clams) prior to the Nineteenth century. a good-sized, natural, round pearl occurs only once in every 10,000 river clams. Native Americans of the Upper Mississippi River Valley were wearing pearls in necklaces and other ornaments when the early French explorers arrived. A German by the name of J.F. Boepple founded the Mississippi River pearl button industry. By 1890, Muscatine, Iowa, was known as the Pearl Button Capital of the World. 2,500 workers were employed in 43 different button-related businesses. The button company was producing ninety percent of all buttons in the United States
Lobsters used to be so plentiful in colonial America that they were fed to prisoners in Massachusetts prisons. The waters around New York once yielded oysters weighing one pound. Birds were so prevelent in the original forests around New York that hikers had to shout to be heard.
十九世纪以前,密西西比河的北部出产了大量的珍珠(来自河蚌)。每10000个河蚌中就可以发现一颗大的、天然的圆形珍珠。当早期的法国探险者到达时,密西西比河上游的美洲原住民都戴着珍珠项链和其他珍珠装饰品。一个名叫J.F. Boepple的德国人创立了密西西比河珍珠钮扣工业。到1890年,爱荷华州的马斯卡廷被称为“世界珍珠纽扣之都”。美国百分之九十的珍珠纽扣都是由这家公司生产的
在殖民时期的美国,龙虾是如此的丰富,以至于马萨诸塞州监狱里的囚犯都吃龙虾。纽约周围的水域曾产有一磅多重的牡蛎。而且在纽约周围的原始森林里,鸟类非常多,徒步旅行者们必须大声喊叫才能听到彼此的声音。
Vikings crossed arctic seas to settle Iceland in the 10th century.
Around 1200 AD, Polynesian mariners crossed 2,500 miles of ocean to reach Easter Island. Later, Polynesian mariners crossed 4,000 miles of ocean to reach Peru.
The first voyage of Christopher Columbus in 1492 (after the invention of the compass) was about 3,000 miles.
维京人在10世纪就曾跨越北冰洋来到冰岛定居。
公元1200年左右,波利尼西亚水手曾跨越2500英里的海洋到达复活节岛。后来,波利尼西亚水手还曾跨越4000英里的海洋到达秘鲁。
克里斯托弗·哥伦布的第一次航行是在1492年(在指南针发明之后),航行了大约3000英里。
The first humans to land in the western hemisphere were African fisherman swept out to sea by storms around 30,000 years sgo snd transported to Brazil, probably to near Rio de Janeiro. Over the centuries, a measurable population accrued on the Brazilian coast. They left hearths and cave paintings. They survived unmolested for twenty centuries. Around 10,000 years ago, Native Americans arrived overland and attacked them, ultimately driving them south to Tierra del Fuego. 2,000 years ago, a Roman ship loaded with Moroccan wine and olive oil suffered a similar fate.
最早登陆西半球的人类是非洲渔民,大约3万年前,他们被风暴卷到海里,然后被带到巴西,很可能是在里约热内卢附近。在那里生存了多个世纪,人口并逐渐增加。他们留下了壁炉和洞穴壁画。它们安然无恙地生存了20个世纪。直到大约1万年前,美洲原住民从陆路来到这里,攻击他们,最终将他们赶到火地岛南部。2000年前,一艘满载摩洛哥葡萄酒和橄榄油的罗马船也曾遭到被风吹到南美的命运。
Gypsies got that name because they were presumed to have come to Europe fom Egypt.
Cossacks derive from serfs who fled feudal servitude in medi eastern Europe.
Old World livestock and crop and decorative plants (and weeds) are pervasive in the New World. Conversely, very few New World plants and animals - mostly corn, tomatoes, potatoes, and turkeys - have similarly penetrated the Old World.
吉普赛人之所以有这个名字,是因为人们认为他们是从埃及来到欧洲的。
哥萨克人,起源于中世纪东欧逃离封建奴役的农奴。
旧大陆的牲畜、农作物和装饰植物(以及杂草)在新大陆随处可见。相反,很少有新世界的植物和动物渗透到旧世界,除了玉米、西红柿、土豆和火鸡。
----
1.Russia is so large that it spreads over 11 different time zones. When one side of Russia has a morning breakfast at 8 am; the other side enjoys evening snacks at 7 pm
2.The largest ocean in the world, Pacific Ocean
3. 22 of the 25 largest volcanic eruptions in the last 11,700 years occurred in the ‘Ring of Fire’.
4.Around 90% of the world population lives in the northern hemisphere.
1.俄罗斯幅员辽阔,横跨11个不同的时区。当俄罗斯的一边还在早上8点吃早餐;而对方已经在晚上7点吃宵夜。
2.世界上最大的海洋——太平洋。
3.在过去的11700年里,25次大规模的火山爆发中有22次发生在“火山带”。
4.世界上大约90%的人口生活在北半球。
5. It’s forbidden for airplanes to fly over the Taj Mahal
6. The Rivers originating from Tibetan Plateau are the source of living for almost 2.7 Billion people in the World!!!
7. Himalayan Mountain ranges are the only one of its kind to spread over six countries.
5. 在泰姬陵上空禁止飞机飞行
6. 发源于青藏高原的河流是世界上近27亿人的水来源!!
7. 喜马拉雅山脉是唯一分布在六个国家的山脉。
8. Istanbul is the largest city in the world that is on two different continents.
9. Finland and North Korea are separated by just one country.
The reason I say one country is from North Korea you can get to Finland by only through Russia without accessing the borders of other countries.
10. Greenland is not bigger than Africa.
8. 伊斯坦布尔是世界上唯一一个位于两个不同大洲的城市。
9. 芬兰和朝鲜只隔着一个国家。
我是说从朝鲜去芬兰,你只能通过俄罗斯而不需要进入其他国家的边界。
10. 格陵兰岛并不比非洲大。
----
75% of all fresh water available on earth is stored in the glacier. Also, Lake Baikal in Russia contains 20% of the total non-frozen fresh water available on our planet.
Antarctica is the only land on our planet that is not owned by any country. 90%of the world’s ice covers Antarctica. This ice also represents seventy percent of all the fresh water in the world.As strange as it sounds, however, Antarctica is essentially a desert. The average yearly total precipitation is about two inches Although covered with ice (all but 0.4% of it, i.e.), Antarctica is the driest place on the planet, with an absolute humidity lower than the Gobi desert.
The Amazon rainforest produces more than 20% the world’s oxygen supply.
地球上75%的淡水都储存在冰川中。此外,俄罗斯的贝加尔湖含有地球上20%的非冰冻淡水。
南极洲是地球上唯一不属于任何国家的土地。世界上90%的冰都覆盖着南极洲。这些冰也代表了世界上70%的淡水。然而,说起来很奇怪的是,南极洲实际上是一片冰原荒漠。因为南极洲是地球上最干燥的地方,绝对湿度比戈壁沙漠还低。
亚马逊雨林生产了世界上20%以上的氧气供应。
Canada has more lakes than the rest of the world combined.
There are no natural lakes in the state of Ohio , everyone is man-made.
In the Sahara Desert , there is a town named Tidikelt , Algeria , which did not receive a drop of rain for ten years.
加拿大的湖泊比世界上其他国家的总和还多。
俄亥俄州没有天然湖泊,每个湖都是人造的。
在撒哈拉沙漠,阿尔及利亚有一个叫迪迪克尔特的小镇,十年没有下过一滴雨。