因姜白石而续添蛇足_风闻
早点早点-2021-03-06 13:08
因姜白石而续添蛇足
土豆胡扯之1108
缘起姜白石的“尔曹语",从“印花"对“颜柳"起,无情对待姜白石的“花对柳,即尔曹语"的观点。
试图用一实例说明汉语之伟大,说明中华文明自信的根底。
长联中,有对福寿的向往,有对五柳先生的敬佩,也有对五柳先生自我麻醉的不理解,还有对取之于民、用之于民的认同,还有对红花、绿叶关系的认识,还有对民以食为天、农为本的强调,还有对中华文明的根柢在于“道"的点赞,还有对珍惜盛世的提醒……
这锅烩菜的缘起是姜夔姜白石,材料是字、词、集句,调料是利用人们对追求福与寿的滋味理解,火候影响因素是个人兴趣的不确定性。因火候掌握不当,夹生、过火、干锅现象均有,糊巴味太冲,千万小心别呛着……
附长联:
悠然见南山,南山翠色和烟老,开春花间贴印花,花褪残红青杏小,小荷尖角戏蜻蜓,风光无限好,百花缘绿叶,花花叶叶蕴尘界 , 谁懂太公钓?==
闲适钓东海,东海颂声载道高,仲夏柳风抚颜柳,柳书旧墨畯儒彪,彪牛耒耜翻盘古,境界藏淳熬,五柳觅书根,柳柳根根写凡生 , 不丢庄子锹!
附一:
诗,太整齐,变化小;词,变化虽大,但有了定式,要按词牌名下的格式填字,局限了我。
联,可长可短可无情,可工可宽还可游于工宽之间,让意与境先行。反正,意与境应位于律之前。也许是我因格律运用不熟练或不会变化的借口。
自创多句长联,逗乐子而已。[尴尬]
附二:
其实,诗、词、联或其它讲格律的汉语,都是汉字排列组合的形式而已,而汉字是用来表达内容的,是用来表现客观存在和主观认识的。因而,我们可以在追求形式美的同时,用更大的力量追求内容美。而内容美的来源应该是对客观存在的认识深度与广度,包括对人自身的认识,对自身认识成果的再认识。这样,片面性或许可以少一些,利于安全与健康。
附三:
试批姜夔
姜夔,你看看你的名,二十多画,难写、难认、难理解。我查了《汉典》,才知道念“kuí “,才知道这是传说中的一种龙。要不是有人叫你姜白石,或白石道人,我都不想理你。你少年孤贫,屡试不第,终生未仕,一生闯江湖,是一位四处流寓的而不得志的南宋怪龙。
你这样的人在南宋,却能得到朱熹、辛弃疾等名家的喜欢,可见南宋不势利。至少,南宋是不拘一格看人才的时代。
我实在搞不懂,为什么你姜白石的人气那么高?
为什么众多高手喜欢你姜白石?
比如,宋词最后一位高手张炎认为:姜白石“词如野云孤飞,去留无迹。”
又如,清代文论大家刘熙载认为:姜白石“词,幽韵冷香,令人挹之无尽。”
再如,晚清大词家陈廷焯认为:姜白石“章词清虚骚雅。"
四如,人间才子王国维尽管扭捏了几扭,还是对你姜白石大赞。王国维谈到,姜白石句“二十四桥仍在,波心荡,冷月无声。”“数峰清苦,商略黄昏雨。”“高树晚蝉,说西风消息。”虽格韵高绝,然如雾里看花,终隔一层。但王国维接着又说,姜白石《翠楼吟》中的句:“此地,宜有词仙,拥素云黄鹤,与君游戏。玉梯凝望久,叹芳草、萋萋千里。”便是不隔。王国维评价你,绕了一圈,从格韵高绝,到雾里看花之隔,最后还是回到不隔之认可。而我感到的是王国维认为你雾里看花的句子,更出情韵,如果真正体会过雾里看花,这种美的境界,含蓄中有朦胧,朦胧中藏滋润,滋润中吐新嫩,新嫩是什么?是新的生命,新的活力。对这点,王国维局限了,他多认为清晰是美,始终未认识到,朦胧是更美。这可能是王国维的一个无奈,是什么原因导致王国维出现这种无奈,我不清楚。我再跑偏一次,劝劝王先生,雾里看花是美,不是隔,隔纱、隔雾这和隔靴、隔布有天地之别。我盼望王国维再生,在《新人间词话》补上这点。一沾王国维,总会跑偏又跑偏,忘了这里是说姜白石。还是收回来,继续问你,姜白石。
我看见,你在名人的笔下,是好评如潮,粉丝云集。你究竟写了什么?能如此勾魂。
高手推荐你的《暗香》、《疏影》等代表作,我还真没细品。我特意绕开他人推荐,在你书柜的角落,找一些被冷落的字句,然后使劲“批”。当然,也想“判",但我资格不够。批,是不需要资格的。我的中小学时光,就是在逮住谁批谁的日子中度过的。
先批下面这首一一
湖上寓居杂咏 其八
囊封万字总空言,
露滴桐枝欲断弦。
时事悠悠吾亦嫩,
卧看秋水浸山烟。
姜白石,你听好!第一个问题,“囊封"是什么动作?囊封万字都是空言,你这是说谁呢?
第二问,“露滴”你观察了几次?“露”是什么形状?什么颜色?“滴"是什么速度?什么痕迹?
三问,什么叫“时事悠悠”?你
怎么就嫩了?表现有哪些?
第四问便可解脱,我喜欢“卧看”二字,站在看都累。我更喜欢“秋水浸山烟"之“浸"的方式和节奏。
姜白石,还需要列举你的言论,供我继续批。
你说“人所易言,我寡言之,人所难言,我易言之,自不俗。"
我问你,什么是“人所易言"?什么是“人所难言"?
你说“花必用柳对,是儿曹语。若其不切,亦病也。“我问你,花对柳,怎么就成了孩子们的话了。我对一个“印花==颜柳”、“征印花==植颜柳"、“脱胎征印花==怀素植颜柳"。是不是更为不切?
姜白石,你可供批的语言太多了。我功力不够,批不动。待我慢慢动员大家,掀起一个批你的高潮,让世人都知道你是如何字里捉字的!