【美国日记】21.01.30 有钱也“死无葬身之地”!_风闻
兔家真探-让我们一起去探索真相吧!B站同号,有视频哦!2021-01-30 14:42
如果我们单纯的认为美国是“资本主义”国家,有钱就有一切的话,那实在是太肤浅了,因为美国是“种族资本主义”国家。

(CNN)卡拉·塞米伦(Karla Semien)去公墓为她的已故丈夫挑选墓地时,仿佛她已经回到了1950年代。
据美国有线电视新闻网(CNN)的子公司KPLC报道,她的丈夫达里尔·塞米恩(Darrell Semien)是路易斯安那州艾伦·帕里什(Allen Parish)的一名警长,他于12月被诊断出癌症后于1月24日死亡。
Semien本周早些时候去了Oberlin的Oaklin Springs公墓,询问要让她的丈夫在那里下葬。但是,由于她的丈夫是非裔美国人,因此该墓地的一名妇女拒绝了她。
塞米恩在脸书上写道:“我与那位女士见面,她说她不能卖给我一块墓地,因为该墓地是仅供白人。” “她甚至在剪贴板上向我展示了文件,只有白人才能埋葬在那里。她站在我和孩子的面前。哇,这真是打脸啊。”
CNN已联系Semien进行评论。
奥克林斯普林斯公墓协会主席克雷格·维泽纳(Creig Vizena)告诉美国有线电视新闻网(CNN)的分支机构KATC,他为得知如何此对待塞米恩一家而感到羞耻。他告诉华盛顿邮报说,那个拒绝他们的女人已经80多岁,从那以后“被解除了职务”。
CNN无法联系Vizena进行评论。
Vizena告诉KPLC,他一直不知道墓地销售合同中使用的语言,该合同可追溯到1950年代,其中包括“埋葬白人遗骸的权利”一词。他说,这个问题从未出现过。
Vizena对KPLC表示:“我对此负全部责任。” “我已经担任该委员会的主席已有好几年了。我对不阅读章程负有全部责任。”
据KPLC报道,该墓地董事会成员于周四举行了紧急会议,以便从合同中删除该条款。
维泽纳(Vizena)道歉,并说他向塞米恩一家人提供了他所拥有的一块墓地,以便达勒尔·塞米恩(Darrell Semien)可以被埋葬在那里。但是伤害已经造成,他们拒绝了。
(种族)隔离的墓地在美国历史悠久,而那些黑暗章节中的残留物一直延续到今天。
2016年,得克萨斯州韦科市下令从公共公墓中拆除链栅栏,该栅栏用于将白人区与黑人区分开。去年,得克萨斯州米尼奥拉(Mineola)墓地的类似篱笆拆除了。
路易斯安那州的美国公民自由协会(ACLU)敦促奥克林斯普林斯公墓协会从其章程中删除所有“仅供白人”的提法,并援引最高法院1948年在Shelley v。Kraemer案中宣布的关于房屋种族歧视的裁决。
该组织在一封信中写道:“塞米恩家族或其他任何人面对如此公然的种族歧视,这在社会上令人难以置信和令人无法接受,尤其是在哀悼和悲伤的时期。”
(CNN)When Karla Semien went to a cemetery to pick out a plot where her late husband would be buried, it was as if she’d stepped back into the 1950’s.
Her husband Darrell Semien, a sheriff’s deputy for Allen Parish, Louisiana, died on January 24 after being diagnosed with cancer in December, CNN affiliate KPLC reported.Semien went to Oaklin Springs Cemetery in Oberlin earlier this week to inquire about laying her husband to rest there. But a woman at the cemetery turned her away because her husband was African American.“I met with the lady out there and she said she could NOT sell me a plot because the cemetery is a WHITES ONLY cemetery,” Semien wrote on Facebook. “She even had paperwork on a clipboard showing me that only white human beings can be buried there. She stood in front of me and all my kids. Wow what a slap in the face.”
A Texas town just removed a fence separating historically segregated cemeteriesCNN has reached out to Semien for comment.Creig Vizena, president of the Oaklin Springs Cemetery Association, told CNN affiliate KATC that he was ashamed to learn about how the Semien family had been treated. The woman who turned them away was in her 80s and has since been “relieved of her duties,” he told the Washington Post.close dialog
Sign up for CNN’s Meanwhile In America newsletter.Updates on the road ahead for the US and the world.Sign Me UpNo ThanksBy subscribing you agree to ourprivacy policy.CNN was unable to reach Vizena for comment.Vizena told KPLC that he hadn’t been aware of the language contained in the cemetery’s sales contracts, which date back to the 1950s and included the phrase “the right of burial of the remains of white human beings.” The issue hadn’t come up before, he said.“I take full responsibility for that,” Vizena told KPLC. “I’ve been the president of this board for several years now. I take full responsibility for not reading the by-laws.“Board members of the cemetery held an emergency meeting on Thursday to remove the clause from the contract, KPLC reported.
Oaklin Springs Cemetery in Oberlin, Louisiana.Vizena apologized and said he offered the family one of the plots that he owns so that Darrell Semien could be buried there. But the damage had been done, and they declined.Segregated cemeteries have a long history in the US, and remnants from those dark chapters persist to this day.In 2016, the city of Waco, Texas, ordered the removal of a chain-link fence from a public cemetery that was used to separate the White section from the Black section. A similar fence at a cemetery in Mineola, Texas, came down last year.The ACLU of Louisiana urged the Oaklin Springs Cemetery Association to remove any “Whites only” references from its bylaws, citing the Supreme Court’s 1948 decision in Shelley v. Kraemer that outlawed racial covenants in housing.“It is unconscionable and unacceptable that the Semien family—or anyone else—should face such blatant racial discrimination, especially during a time of mourning and grief,” the organization wrote in a letter.