中国老人的缩骨功_风闻
龙腾网-2020-12-10 17:17
【来源龙腾网】
Ông lão luyện kỹ năng tự giãn xương khớp
中国老人的缩骨功

Li Liangui, 71 tuổi, là bậc thầy Kungfu có khả năng tự kéo giãn gân cốt, làm cho các khớp xương linh hoạt. Với kỹ năng này, khung xương của ông khỏe tương đương một người 30 tuổi.
刘连贵,71岁,缩骨功大师,骨头可重叠错位。凭借着这门功夫令他拥有仅相当于30岁的骨龄。
评论原创翻译:
Nhìn già hơn tuổi nhưng đựơc cái khỏe là tốt
vuatuan1976
看起来比71岁的人要老,但是身体却要更好。 0
tướng đi còn khá trẻ so với tuổi 71 , mà bạn nhìn ra 91 cũng hay thật
Tien Truong
人家看起来比71岁年轻多了好吗,为啥你们会看成91岁。 0
Do râu dài và bạc, không tóc nên nhìn cảm giác già, bạn nhìn làn da ông ấy đi, hồng hào và khỏe mạnh.
Khoa Dan
是因为他的胡须长而白,再加上光头因此看起来感觉有点老,但是你看看他的肤色,红润且硬朗。 0
Ông nhìn ra 91 tuổi thì tôi đoán ông chắc cũng tầm 90, thị lực suy yếu rồi phải ko :D
Toan Nguyen
老人家看起来有91岁,我自己猜也是大约90岁,看起来他体力虚弱了。 0
Ông Già mình 71 tuổi luôn mình nay 40 mà đi người ta cứ nói anh em :D kg biết mình già hay ổng trẻ kaka mà ổng nhìn cực trẻ luôn.
Mr.Hùng
我老爸71,我今年40,走出去别人总以为是兄弟俩。不晓得是我显老还是我爹看起来年轻,哈哈 0
Dưỡng nhan khác với dưỡng sinh nha bạn. Cũng có thể cụ cố ý để diện mạo như vậy cho hợp với biểu tượng kungfu. Mục tiêu cụ nhắm đến là luyện gân cốt khoẻ mạnh nên dáng đi của cụ nhìn như người trẻ.
Nguyễn Minh Thiện
养颜和养生是不一样的,也可能是李连贵老人家为了符合功夫大师的设定而选择了这个造型。老人家的目标是为了强健筋骨,因此走路姿势就跟年轻人一样。 0
Làm được như người ta không? Thấy tư thế ngồi kiết già ông ấy ngồi không, đừng nói ngồi thường xuyên, tôi đố bạn ngồi được 5 phút ở tư thế đó đấy, làm thử xem được không rồi báo kết quả ra nào.
Zzpre
你们能像老人家一样做得到吗?你们看到老人家的反脚坐姿了没,可别说是一般坐姿哟,我猜你们可以以这个姿势坐5分钟,所以你们要不要去试试? 0
@zpre: Cố thử được vậy chắc cũng kêu oai oái, than đau trật khớp, đừng đố người ta khó như thế khi mà người ta 100% làm không được bạn à. Tội họ lắm, hic hic.
TTiên
@zpre: 硬要去试还是可以的,只不过会大声惨叫,关节错位腿骨折,因此我们不应该认为别人百分百做不到。那也太难为人家了,哈哈哈 0
@zpre: Khoái bình luận của cậu, không trượt phát nào. Good job.
VViệt Thịnh
@zpre:你的评论一针见血,弹无虚发。Good job。 0
Mình cứ tưởng là thu gọn cơ thể chui qua gì đó. Hóng hết 2 phút của clip mà không khác gì xem các cụ tập dưỡng sinh.
ThAngArt
我还以为是缩小身体然后穿过啥东西呢。看完2分钟的视频,跟那些练养生的大爷大妈根本没区别嘛。 0
Dân hiphop tháo khớp còn kinh hơn vị này.
Bắc Kiều Phong
那些搞说唱的玩关节脱臼比这位还可怕。 0
Tập cho khoẻ chứ không phải để đánh nhau nhé mấy ông cuồng Từ.
Mouka
别人练武是为了身体健康,而不是专门找死去打架。 0
Giới trẻ giờ thích MMA hơn )
Mount Phạm
现在的年轻人更喜欢MMA。 0
học võ để rèn luyện sức khỏe chứ không phải thích đánh đấm nhau, còn thích đánh đấm nhau khác gì côn đồ.
tuấn
学武术是为了强身健体而不是因为喜欢打架,喜欢打架的跟恶棍有什么区别。 0
@tuấn: Đánh nhau…. thì gọi là côn đò
Đấu nhau… Thì là đam mê, yêu thích
Xin bạn nhận thức rõ!
Thuần Khánh
@tuấn:打架被叫做恶棍,斗争则叫做爱好,请你区分清楚。 0
@tuấn: Chỉ để sức khỏe thì tập yoga bạn ơi , đánh nhau có lúc phi nghĩa , có khi chính nghĩa , tập luyện chiến đấu là chiến binh, ko phải côn đồ, ít có côn đồ nào tập luyện đàng hoàng lắm , bạn ko biết về võ đừng comment bậy bạ
Lê Ngọc Ẩn
@tuấn:真要为了身体健康就该去练瑜伽,打架有时候是非正义的,有时候是正义的,为战斗而训练的是士兵,不是恶棍,恶棍才不会坚持不懈的训练,你不懂就别乱发表评论。 0
@tuấn: Rèn luyện sức khỏe thì tập gym, chạy bộ nha bạn. Học võ mà không dùng để tự vệ thì học làm gì? Bạn hiểu ý nghĩ của từ võ thuật k?
Quang Khiêm Lê
@tuấn:锻炼身体就去健身房或者跑步。学武却不用来自卫学来有何用?你真的知道武术的含义吗? 0
@tuấn: À, thì ra theo bạn những người học MMA là côn đồ, là thích đánh nhau phải không bạn
Mount Phạm -
@tuấn: 额…照你这么说的话那些联系MMA的都是恶棍咯,都是很喜欢打架的人? 0
Tập cho khoẻ mạnh,linh hoạt,nhanh nhẹn… mục đích của kungfu. Thầy khuyên không nên đánh nhau
Dang Nguyen
师傅说了,练武是为了强身健体,这才是功夫的目的,不应为了打架而练武。 0
Suy cho cùng, sống thọ, sống khỏe về già, tinh thần minh mẫn…. mới là cái kẻ mạnh. Nhiều ông hô hào võ thuật chiến đấu, thắng thua để làm gì rồi về già cũng ốm đau nằm rên 1 chỗ mà thôi….
Nam Mai
长寿、老而健康、精神敏锐等等才叫做强大。那些叫嚣这武术是为了战斗的,不管最后输赢如何,到老了无不疾病缠身,只能躺在床上垂死呻吟。 0