中国深圳用机器人卸垃圾_风闻
龙腾网-2020-12-07 18:05
【来源龙腾网】
正文原创翻译:

Intelligent robots are used to help street cleaners unload garbage in Shenzhen, a technology hub in south China. Check out how it works.
在中国南方的科技枢纽深圳,智能机器人被用来帮助环卫工人卸载垃圾。让我们看看它是工作的。
评论翻译
-------------译者:巴哥和小狗--- 审核者:龙腾翻译总管------------
.
愛國愛港網上宣傳平台[國際]
Mwaniki Mwaniki
It already is.
然而深圳已经是了。
E Tow
Xiong’‘An will be even more technically advance and green then Shenzhen !
雄安新区将会比深圳在技术上更加先进和绿色。
Hardyson Chen
if you want to reminiscence the past go to Beijing,
if you want to see the present go to Shanghai,
if you want to glimpse into future go to Shenzhen.
如果你想回忆过去,去北京吧
如果你想看看当下,去上海吧
如果你想窥见未来,去深圳吧
-------------译者:巴哥和小狗--- 审核者:龙腾翻译总管------------
Tsung-Hsien Han
i think Xi An have more old stuff
我觉得西安有更多古迹。
Bryan Chong
@Tsung-Hsien Han I think he said Beijing because of the forbidden city
我认为他之所说北京是因为紫禁城。
China is AWESOME!!!
????????
中国了不起!!!
jp junjie
Better move to china for your life’’s sake
为生活起见,最好搬到中国去。
Mel Mel
Hope garbage bins to be emptied out more often. the city remains spotless
希望垃圾箱能够更加频繁的被清空。城市能够保持整洁无瑕。
Subhas Chandra Boss
In India, we just use the dalits and treat them like machines.
在印度,我们只用达利特,像使用机器一般使用他们。
jojoinhere
lol. i know you are trolling but sadly it’’s the truth…
我知道你在钓鱼,但不幸的是这是真的。
Sam Gooi
I supposed the dalits get better treatment during those colonial days.
我猜在殖民时期,达利特受到的待遇更好。
-------------译者:巴哥和小狗--- 审核者:龙腾翻译总管------------
Veizai
Doesn’’t matter. Just pretend it doesn’’t happen, pretend India has no problem so the Indians have all the time in the world to criticize and bashing on how bad is China about every fucking thing.
没关系。假装这不会发生,假装印度没有问题。印度人就一直有时间批评和严厉指责中国在各方面都很差。
Billson Lim
@Veizai Bro why u insult China? We got no problem with u.
兄弟,你为什么侮辱中国?我们和你们没啥矛盾。
Billson Lim
@Veizai and also we didn’’t insulted anybody. It’’s all your fault
而且我们不会侮辱任何人。都是你们的错。
Gary Lau
@Billson Lim He is not insulting China. He is being sarcastic about India. Lol..
他没侮辱中国。他是在讽刺印度。
Ivanko Natanael
I love China forever
我永远爱中国。
Nightcor EDM
Same
我也一样。
Raja Araib Altaf
Meanwhile in India, research on an efficient toilet design is still underway.
与此同时,印度还在研究设计有效的厕所。
HD Trailer
Meanwhile in India, they are almost done developing toilets , it should be ready in the next 5 years lol ??
与此同时,印度改进厕所的事情快要完成了,也许五年之后可以用?
Freddy C
Great technology, jia you shenzhen, Jiayou zhong guo ??
伟大的科技,加油深圳,加油中国。
-------------译者:巴哥和小狗--- 审核者:龙腾翻译总管------------
Lee Ping Butchoi
Mike Pompeo,” China is no friend to Democracy,’
“Distrust and verify China.”China is a predator,"
麦克.篷佩奥:“中国不是民主的朋友”“不要相信中国,要对中国进行核实”“中国是掠夺者”
RAM 1996
This is why mike poopeo is going around in asia and other parts of the world to cut ties with ccp.
Feeding them with lies and saying it’’s a threat to freedom
Actually the usa is envy of china rise and would do whatever it can to stay in power
这就是为什么麦克.篷佩奥在亚洲和世界的其他地方进行串访,要求切断与中国的联系。
满嘴谎言的指责中国是自由的威胁。
实际上,美国嫉妒中国的崛起,想要不惜代价的保持自己的权力。
Zhiqiang Zhou
US is declining, China is rising. They fear that but cannot do anything about it. That’’s the real reason.
美国正在衰落,中国正在崛起。他们害怕,但对此却无能为力。这是真实的原因。
califood3618
Well they tried ro destabilise China with covid, didnt they?
哦,他们尝试了用XX让中国变得动荡,不是吗?
-------------译者:巴哥和小狗--- 审核者:龙腾翻译总管------------
sam watt
I quite fancy the garbage man job to be replaced by robot.
环卫工人的工作被机器人代替,这挺好的。
S S
Wow
哇
ISURU THIWANKA
Futuristic China..I am leaving US products to Chinese products..
未来主义的中国。我将放弃美国产品,转买中国产品。
FallAutumn Calla Lily
Cool?
酷吧?
Pot Precious
We endians does it more efficient by just littering everywhere we please
我们印度人做的更高效,到处乱扔就好。
Mugu Man
Your homepage has Chinese videos on it. And you misspelt your home country. Where are you from again?
你的主页有中国的视频。而且还拼错了你祖国的名字。再问一遍,你是哪国人?
-------------译者:巴哥和小狗--- 审核者:龙腾翻译总管------------
Gost731
@Mugu Man from earth…..
来自地球
Sebastian
@Mugu Man Do you not understand irony? He’’s talking the truth wherever he’’s from
你不明白什么是讽刺吗?不管他来自哪里,他说的是事实。
Mugu Man
@Sebastian is he from Endia?
他来自Endia?
Sebastian
@Mugu Man I don’’t know, but why are you dwelling on it?
我不知道他来自哪。你为什么要纠结这个?
Mugu Man
@Sebastian you do know he’s Chinese don’t you? Look at his home page.
你不知道他是中国人吧?看他的主页。
-------------译者:巴哥和小狗--- 审核者:龙腾翻译总管------------
Sebastian
@Mugu Man I’’m sorry why are you dwelling on it? He’’s speaking facts, even if he’’s from Iceland he still is speaking the truth. Are you hurt or something?
我很遗憾你为啥要纠结这个?他说的是事实。即使他来自冰岛,他说的也是事实。你是受到冒犯了还是怎么了?
Mugu Man
@Sebastian I cannot make this any simpler. He is Chinese pretending to be Indian. Xinhua has many others do the same. Look at their YouTube profiles it is blatantly obvious. They are Wumaos. I am not Indian.
我不能轻易放过这种事。他是中国人,但却假装印度人。新华网也有很多其他人做着同样的事情。看看他们的YouTube资料,这是众所周知的。他们是五毛。我不是印度人。
Sebastian
@Mugu Man I see so you don’’t understand irony. He is not Indian, he’’s being sarcastic. And you are too thick to even understand the joke. And you call him wumao for speaking facts. Guess what? I agree with him and I’’m not Indian. Are you hurt by the truth that they just litter everywhere?
我明白了,你不懂什么是讽刺。他不是印度人,他只是在讽刺。你太蠢了无法理解这个笑话。因为讲了事实就被你称为五毛。你猜怎么着,我不是印度人但我赞同他。他们乱丢垃圾的事实冒犯你了吗?
Xiao Han
@Mugu Man No, you are not Indian. But we all know you are a troll living on Xinhua News and simply against China. Take a rest from work, you can still earn one more cent than wumao.
是的,你不是印度人。但我们都知道你是混在新华网的键盘侠,只为反对中国。休息一会吧,你挣的仍然比五毛多一美分。