【翻译】澳大利亚总理要求中国就赵立坚转发讽刺澳军真实暴行漫画道歉,网友怎么看?_风闻
樱落网-海外看世界翻译网站2020-12-01 22:31
网文都是原文翻译(一般不做挑选),因此如果出现一些不符合社会主义价值观的言论皆不代表本网立场,请列位看官多多包涵。

澳大利亚总理要求中国就赵立坚转发讽刺澳军真实暴行漫画道歉,网友怎么看?
本文译自Quora,原标题:Is Scott Morrison right to demand an apology from China over fake Twitter posts from the Chinese government showing the extraordinary and violent fake image of an Australian soldier murdering a child?

Vivek Sharma
Knowledge of organised government crime in Australia,Lives in Sydney, Australia1900–present
了解澳大利亚的政府有组织犯罪,1900年至今生活在澳大利亚悉尼
澳大利亚的政客们应该学会表现得更加成熟。每个人都知道,中国人并不在那里对澳大利亚士兵犯下的令人震惊的罪行进行实时拍照,但澳大利亚特种部队所犯下的罪行与照片中描述的没有太大区别,中国不对澳大利亚特种部队的罪行承担责任。
显然,澳大利亚总理莫里森(Scott Morrison)说:“这绝对是令人发指的,不能以任何理由为此进行辩护。”现在,中国发布在推特上的图片是否不受澳大利亚政界人士欢迎,不是问题所在。问题在于这条推特是否严重夸大了布雷顿调查(Brereton inquiry)所发现的情况?看到反对党领袖似乎也表现出了某种团结这也是不合时宜的,现在应该是澳大利亚反思的时刻。
在《悉尼先驱者晨报》上有一篇题为“我的责任是站起来参与其中:为什么我会泄露信息给美国广播公司”,你必须读一读它。澳大利亚政府应该向像大卫·麦克布赖德(译注:David McBride,前澳大利亚国防部律师,这次就是他泄的密)这样负责任的人学习,而不是对他们提出虚假指控。
当你正在反省的时候,只需忽略相关的推文即可。
这位伟大的英国人,大卫·麦克布赖德(David McBride)在文章中说,“站出来的过程花了很多年时间,走了许多形式,它是从一个措辞礼貌的内部投诉开始的。当我第一次去警察局的时候,我失败了,最后我去了报社。这就为什么他们把我们带到了审判现场。细节可能不如原则重要,即我认为澳大利亚国防军做错了,他们未能履行对士兵的职责,未能履行对澳大利亚的职责,我一直坚持到今天。”
难道不是所有澳大利亚人都应该向这位伟人致敬吗?尤其是在当我看到我们需要一个英国人向我们展示如何在需要时为个人牺牲做好准备的时候。

------
原文较长,节选自樱落网,点此查看原文:
澳大利亚总理要求中国就赵立坚转发讽刺澳军真实暴行漫画道歉,网友怎么看?
