现在不少作家与媒体人还在模仿着鲁迅那一代,然而能力又跟不上_风闻
狂啃瓜-2020-10-30 11:02
【本文由“老白”推荐,来自《洋媒吐气:西方媒体为什么一边骂中国,一边还说爱中国?》评论区,标题为小编添加】
现在的不少作家与媒体人还在模仿着鲁迅那一代的文人,深挖着某个群体的弱势本源,这点本来也没错(相互鉴评)。挖错在所难免,没人敢拍胸脯打包票说我一锄头下去就能挖出一口井来,所以在读者眼中就出现了各种姿势的掘井人。
问题在于,专业玩文字的容易被文字传达的情绪过度感染(所以文化人的感情丰沛度总是远超常人的),心理层面易被事实黑幕与叙事黑幕催化出脱离现实的沮丧(其实年轻人也多有这个毛病,但随着阅历增长会逐渐改观,这是社会的好事但又非个人的好事)。
这类负面情绪很多时候都被文人诉诸于笔下的事物主体身上了,这种自然不自然的叙事如果是通过小说与故事来完成那一般都会比较精彩(作者情绪越极端故事越有趣并越富感染力)。但对媒体人来说,这种情绪就是个包袱,因为他们要向观众反映出的内容是某个角度的现实… …
因此我们不时能看到一些国外媒体人在著文批评我国时,文章中总是存在着与现实中国毫不相关的逻辑与要点,实际上… …这是作者将其在自己国内感受到的负面情绪反射到对我国的描述上(作为我国的读者于是会觉得文章奇谈怪论莫名其妙,但如果将文章中的奇怪要点提取出来观看对方的国家,就会发现有趣的地方,一种毫无意识的含沙射影… …)。
作者本人很难发觉这种错位叙事的虚幻性(只要他不是对文中批判的事物充满恶意),思维越是活脱跳跃,真实的错觉程度就越高(例证与事实之间的少量相似性就容易掩盖二者巨大的差异性),而这一点只有读者才能发觉… …