希拉里在高盛的秘密演讲,听完让人脊背发凉(下)_风闻
观察者网用户_534414-2020-10-19 11:17
The trader who stands on his feet all day, shrieking his heart out, or thequant who is driving his synapses into overdrive trying to make anunforgiving algorithm match the fluctuations in a chaotically fibrillatingmarket, or the hedge fund manager, who has loses sleep over the global economy, these people do not need regulation! They do not need a lecture! They do not need the planet’s animosity. They need more rewards, for the hard, crucial, essential, brilliant, world-changing work they are doing!
一天站到晚大声呼喊的交易员们,还有想破脑子试图建立一个符合混乱的颤性市场波动的算法的分析师,还有因为全球经济而失眠的对冲基金经理,这些人不要监管!他们不需要被教训!他们不需要这个世界的敌意。他们需要更多的奖励,奖励他们辛勤的、关键的、重要的、杰出的、改变世界的工作!
- Applause 掌声 -
The truth is the current rules for our economy do not reward financial risk-taking enough.
真相是我们当前的经济规则对金融冒险奖励不够。
- Applause 掌声 -
Alongside cutting taxes, it’s time to stand up to efforts across our country to restrict the power of finance, which has been proven again and again to destroy an economy, and make you sad….Socialist demagogues like Elizabeth Warren and Bernie Sanders have made their names stomping and vilifying you….
除了减税之外,现在也到了站起来反对遍布全国的限制金融权力的努力了,这种努力被反复证明会破坏经济,令你们难过…社会主义煽动家们,比如伊丽莎白·沃伦和伯尼·桑德斯,就是通过诋毁和中伤你们博取了虚名的…
- Hissing 窃窃私语-
I will fight back against these mean-spirited, misguided attacks. But I will do with subtlety and finesse and subterfuge! Just like when I was a Goldwater girl! Now I’m a Goldman Sach’s girl!
我会回击这些刻薄而错误的攻击的。但是我会微妙灵巧而有计谋地去做。就像我作为一个金水公司的姑娘一样!现在我是一个高盛的姑娘!
- Rubs check suggestively 暗示性地附魔支票 -
- Laughter 笑声 -
In the years leading up to the “crash”, financial firms innovated risk away, but regulators in Washington either could not or would not understand this. I was alarmed when they took the punchbowl away.
在导致“崩溃”的那几年中,金融公司通过创新消除了风险,但是华盛顿的监管者们不能或者不愿意理解这一点。当他们取消了货币刺激(译注:take the punchbowl away是货币政策俚语)时候,我很焦虑。
The current President Obama gave you and your colleagues 17 Trillion of free money, and endless zero-rate loans, but he still had to pretend to take you and your colleagues to the woodshed. Dodd-Frank. Sarbanes-Oxley. The return of Glass-Steagall. Other annoying, pesky legislation and regulations. Too many of you are bound and wrapped in red tape: shadow banking, money laundering, hedge funds, high-frequency trading, non- bank financing, interest rate manipulation, all done in the shadows, because of vicious,irrational regulations that marginalize and oppress you.
现任的奥巴马总统给了你们和你们的同僚17万亿美元免费资金,还有无限的无息贷款,但是他仍然得装作要惩罚你们的样子。多德弗兰克法案,萨宾斯奥克斯利法案,还有格拉斯斯蒂高法案的回归,其它讨厌而麻烦的立法和监管。你们中的太多人被过度监管束缚了:影子银行、洗钱、对冲基金、高频交易、非银金融、利率操纵,都是暗中进行的,因为恶毒的、非理性的监管边缘化并抑制了你们。
- Hissing 窃窃私语-
Even when you have already pocketed the gains, and gotten away scott-free, there is social disapprobation, contempt, and this is painful, this is wrong. I feel your pain! On my watch this will all change. Over the course…
即使你们安然无恙地赚到了钱,还有全社会对你们的非难和蔑视,这很痛苦,这很不应该。我了解你们的痛苦。有我做主这将会变化。
- Applause 掌声 -
… over the course of my campaign, I will offer plans to unleash your endless creativity and risk-taking. I will make sure that you will not pay the price of those risks: I want to encourage you to take them. Just as limitedliability allowed early capitalism to grow, back-stopping your risks will be my charge and duty. We’ll make sure that Wall Street and stock markets explode in growth for you! Profits for you! We will assume the Risks! For you, the financial innovators! Captains! Lords! Titans! Gods of finance!
在我竞选活动的过程中,我会提出释放你们无尽创意和冒险精神的计划。我会去报你们不用承担风险的后果:我要孤立你们去接受它们。就像有限责任在资本主义早期增长中那样,停止你们的风险将是我的使命和职责。我们将确保华尔街和股市为你们爆发式增长!为你们带来利润!我们来承担风险!为了你们,金融创新者们!领导们!主宰者!巨人们!金融之神!
I will appoint you to every regulatory position of power! Too big to fail is too big not to give control over the entire government!
我会任命你们到每个监管权力岗位上!大而不能倒就是大到不能不赋予对整个政府的控制!
- Applause 掌声 -
I will ensure that no one will ever be prosecuted. Those who shout fordecriminalization of drugs fail to understand that decriminalizing financial crime will bring it out of the shadows into the mainstream economy, boosting it into the stratosphere!
我将确保永远不会有人被起诉。那些叫喊着要将毒品合法化的人不能理解使金融犯罪合法化将令其从暗处来到主流经济中,令其腾飞到最高点!
- Applause 掌声 -
Government has to be smarter, smaller, more focused on supporting speculative investments than the convenient politics of justice, and be a better servant of the private sector. Washington has to be a better steward—servant–of your power! The media has to respect you! Please, let’s get back to making decisions that pay due deference to power and money!
政府需要更聪明,更小,更关注于支持投机性投资而不是廉价的公平政策,而且要做一个更好的私营经济的仆人。华盛顿需要成为一个更好的管家——仆人——来服务于你们的权力。媒体需要尊重你们!请让我们一起回归恰当地顺从权力和金钱的决策吧!
- Applause 掌声 -
That’s what I’ll do as president. I will seek out and welcome any good idea that is accompanied by a large check!
这是我作为总统将要做的。我寻求并欢迎任何伴着大额支票的好主意!
- Brushes check suggestively against cheek 暗示性地将支票拂过脸颊 -
- Laughter 笑声 -
I confess, maybe it’s just the bean counter in me, but I believe that public service is about planting trees for (slave) labor to harvest, and the vision I’ve laid out here today for strong growth for you, your bonuses rising through the stratosphere again, will help finance get ahead and stay ahead forever!
我承认,也许是打小算盘的想法在作怪,但是我相信公共服务就是要前人种树后人乘凉,而今天我所展现出来的愿景,为了你们的增长,你们的奖金再次爆棚,这将帮助金融领先并永远保持领先!
And I’m inviting everyone to please join me to do your part.
现在我邀请每个人都加入我的行列,贡献你们的力量。
- Waves check 挥舞支票 -
- Laughter 笑声 -
That’s what great countries do. That’s what our country always has done. We follow the money. It’s not about left, right or center; it’s about the money. We take our orders from money. Yes, we do!
这是伟大国家所做的事情。这是我们国家一直在做的事情。我们追随金钱。这不是左倾,右倾或中间道路的事情;这是钱的事情。我们听从金钱的命令。是的,我们确实这样。
I’m running for president to build an America for you, for Global Finance. An America built on Financialized Capital, an America where if you do your part, you will reap the rewards, the rich rewards you deserve…even if the planet collapses in total chaos….
我竞选总统是为了建立一个为你们服务的美国,为了全球金融服务的美国。一个建立在金融化资本上的美国,一个只要你们尽自己一份力,你就会收获应得的丰厚奖赏的美国..即使世界崩溃成彻底的混乱…
- Waves check suggestively 暗示性地挥舞支票 -
- Laughter 笑声 -
Where we take care of our own….
在这里,我们照顾自己人…
- Laughter 笑声 -
And where we get rid of our enemies….
在这里,我们消灭我们的敌人…
- Nervous laughter 紧张的笑声 -
Forever…
永远消灭…
- More Nervous Laughter 更多紧张的笑声 -
Thank you all. Thank you. I just want to leave you with one more thought. I want every banker, financier, trader, hedge fund manager to reach their God-given potential to rule the universe. Please join me in that mission — let’s do it together!
谢谢你们所有人!谢谢!我只想给你们留下一个想法。我想要每个银行家、金融家、交易员、对冲基金经理能实现他们被上帝所赋予的潜力来统治这个宇宙。请加入我的使命——让我们一起实现它!
- Applause 掌声 -
Thank you all so much.
非常感谢!
- Applause 掌声 -
And now, unless someone writes another check, I’ll be onto the next gig…
现在,除非有人再写一张支票,我要去赶下一个场子去了…