这部改编自1998年经典动画的真人电影,连叶问也无法拯救其口碑_风闻
新番情报君-公众号:新番情报君2020-09-11 22:35
今年因为疫情的原因,影院一直处于关门状态,徐峥的**《囧妈》也不得不6.3亿卖给了今日头条,好在国内疫情控制得不错,影院开放之后,管虎导演的《八佰》**如期上映,并且获得了不错的票房。
为此,预热已久的真人版**《花木兰》**,也终于在国内上映,只不过这部备受期待的电影,上映之后口碑严重崩塌,在豆瓣仅获得了4.7分的低分,而且这分数很有可能继续走低。

对于大多数小伙伴来说,迪士尼于1998年上映的**动画版《花木兰》**算是经典的存在,也许不一定每个小伙伴都有看过,但看过的小伙伴不会否认这是一部相对优秀的动画电影。
动画版《花木兰》故事套用了中国古代“花木兰替父从军”的故事,同时在这基础上,编剧进行了大胆的美国式改编,让其成为了一部美国电影。

在迪士尼另一部动画**《无敌破坏王2》**里,女主云妮误打误撞进入了迪士尼的公主休息室,里面除了迪士尼以往作品里的公主之外,还有花木兰。按照严格意义上来说,花木兰并非一位公主,但因为她一并在公主休息室里出现,可以说迪士尼已经默认将花木兰当成了一位公主。

如今关于这位公主的真人版电影《花木兰》,终于在今年9月11日全国各大影院上映,只可惜大多数观众看完之后,只能无奈地摇摇头,抱怨道:“这不是我想看到的木兰”。
这确实不是我们所期待的木兰,这是美国人期待的木兰!

影片虽然由迪士尼制作,但演员方面还是选了诸多中国人熟悉的华人演员,演员名单有刘亦菲、甄子丹、巩俐、李连杰等国际巨星,足以看出迪士尼对中国市场的重视。
但重视归重视,这仍然是一部美国人拍的,借助中国故事的外壳,讲一个“美国人认为中国故事样子”的美国电影。

电影由美国公司和美国导演拍摄,主要是讨好的是美国观众,其次是讨好世界其他不了解中国的外国观众,最后再顺便讨好中国观众最好。
这并没有什么不妥,我们自然不能让美国人按照我们认为的中国风,来拍出我们满意的效果,但作为观众,我们也不是没有资格去吐槽这部电影的好坏。

关于剧情方面,情报君也买了票去影院看了一下,因为之前并未对这部《花木兰》抱有过高期望,于是也谈不上有多失望。
因为今年又重温了一遍动画版的《花木兰》,所以在看这部电影的时候,能发现里面有不少镜头是参照动画来的,当然如果完全参照动画,相信观众也不会买单,于是就添加了一些新的设定,最明显的一处就是新增了“女巫”这个设定,还有木兰老爹不停提起的“气”(英文“chi”)。

只可惜这些设定,恰恰是毁掉这部电影的原因。
巩俐饰演的女巫可以说是整部电影战斗力最高的一个角色了,但退场的方式太过于突兀,很明显是为了煽情而强行退场,这部分剧情杀痕迹太明显,另外剧中也还有其他地方逻辑不通,前后不搭,让人云里雾里,正是这些原因让电影评分掉到5分以下。

片中有个镜头是甄子丹拉开正在掐架的男主女主,那一身动作像极了叶问。《叶问》系列虽然内容不算庞大,却也票房口碑双丰收,如今在迪士尼注入巨大资源的情况下,《花木兰》口碑还这么差,不知道叶师傅做何感想(题外话了)。
其次,因为看的是英文版,所以里面一群中国人讲着“Hi man,how are you doing”时听着有些怪怪的。当然以上只是举个例子,但字幕显示一些中文词汇时,演员嘴里却操着一口流利的美式英语,十分让人出戏,具体感觉就像这样:
不过,如果你以看一部美国电影的心态去看这部《花木兰》,也许在一定程度上还能接受,至少不会让你感觉这是一部豆瓣4.7分的烂片。
说到底,这部迪士尼《花木兰》真人电影能获得这么低的评分,是因为对于美国人讲述的中国文化,中国人实在接受不来。

美国在综合国力蓝星第一的同时,其文化也输出到了全世界,我们耳熟能详的《白雪公主》、《匹诺曹》、**《美人鱼》**等动画电影,均为美国制作,并向全世界放送。
但美国作为一个创立不到300年的新国家,历史并不悠久,在一些艺术作品的创作上,美国也就套用其他国家的文化,进行美式二次创作,再将创作好的作品推向全世界。

**《阿拉丁神灯》**故事取自《一千零一夜》,《一千零一夜》是古代阿拉伯民间故事集;
《美人鱼》、《丑小鸭》、**《卖火柴的小女孩》**等故事取自《安徒生童话》,《安徒生童话》是丹麦作家安徒生创作的故事集;
**《花木兰》**故事取自中国古代“木兰替父从军”的故事;
等等等等……

当然美国自己国内也发展出了不少原创文化,如超级英雄,星球大战等,不过总的说来,美国这个国家有这个实力,可以把世界上的文化进行美式改编,进而传播到世界各地的实力。
在我们文化不自信的时候,这些美式的动画片变成了我们儿时的精神食粮,寄托了我们对未来的美好幻想,蝙蝠侠、蜘蛛侠、超人等英雄成为我们期望成为的样子,我们能说起的儿时经典动画,要么是美国的,要么是日本的。

如今我们对美国人拍的中国故事有所排斥,是因为我们知道木兰的故事应该是什么样子,我们中国人认为的样子,而不是美国人认为的那样子。
这时候可能有人就要说了,就一个花木兰的故事而已,中国可以拍,美国也可以拍,甚至日本也可以拍,为什么到你这里就扯到了文化自信不自信?

优质文化是可以进行二次创作的。以**《西游记》**为蓝本,如今创作出了多少个不同于原作的《西游记》,诞生了多少个不同风格的孙悟空?即便是央视版的《西游记》,也把原作里的暗黑剧情给删掉了,而星爷的《大话西游》,又赋予了孙悟空痴情的一面,这些都是二次创作带来的。

**作品在二次改编的过程中,也会加入一些时代的元素,或是创作者自己的理解。**花木兰的故事由美国人来改编,自然加入了对国王的忠诚,对家族的荣耀,以及对女权的追求,这是他们所能理解的木兰动机。
我们以前没有能力制作出优秀作品,所以只能接受美国日本的优秀作品,如今我们有能力了,我们希望自己做出属于中国的优秀作品,中国的传统故事由我们自己来讲给中国人听,而不再是让一个外人,以他认为的“中国故事”来讲给我们听。

《花木兰》口碑崩塌,或许对我们来说是一件好事,我们能区分哪些是真正的中国文化,哪些是用中国文化来包裹的外国文化。我们能认清,是因为我们有追求,接下来我们要做的事,就是成就我们的追求,而我们的追求,就是——
创作出真正承载了中国文化的优秀作品,并将其传播到全世界。