中国广汽公布黑科技:电池续航破1000公里_风闻
龙腾网-2020-08-07 15:56
【来源龙腾网】
正文原创翻译:
Chinas Autohersteller GAC ist im Besitz der 1.000 km-Batterie-Technologie
中国广汽公布黑科技:电池续航破1000公里

Sebastian
Do, 30. Jul 2020
20 Kommentare
赛巴斯提安
2020年7月30日
Der chinesische Automobilhersteller GAC gab am “Technologietag” des Unternehmens zu verstehen, dass man im Besitz der 1.000 km-Batterie-Technologie sei. GAC sei es dadurch möglich, dass E-Autos, welche mit einer solchen Batterie ausgestattet werden eine Reichweite von mehr als 1.000 Kilometern erreichen können. Das Unternehmen setzt hierbei auf eine neue Technologie des Siliziumanodenmaterials, welches eine Energiedichte von 275 Wattstunden pro Kilogramm quadratischer Hartschalenzellen erreicht. Unternehmensintern werden diese als “Power-Batteriezellen” bezeichnet.
中国汽车制造商广汽集团在公司的“技术日”上宣布其拥有了1,000公里续航电池技术。对于广汽而言,配备这种电池的电动汽车将有可能达到1000公里以上的航程。该公司依靠硅阳极材料的新技术,该技术可实现每千克方形硬壳电池275瓦时的能量密度,在公司内部被称为“动力电池单元”。
Des Weiteren haben andere einzigartige Kerntechnologien in den Bereichen Batteriematerialien, Zellendesign, Produktionsprozess, Fertigungsausrüstung, Qualitätskontrolle und andere Bereiche Einfluss auf die erhöhte Reichweite, wie GAC zu verstehen gibt. Es wird weltweit das erste Mal sein, dass neue Siliziumanodenmaterialien für große Leistungsbatteriezellenprodukte verwendet werden, sagte Mei Untong, Leiter der Abteilung für Batterieforschung und Entwicklung im New Energy Technology Center des Forschungsinstituts der GAC-Gruppe.
此外,正如广汽指出的那样,电池材料,电池设计,生产工艺,制造设备,质量控制和其他领域中的其他独特核心技术也会对续航的扩大产生影响。 广汽集团研究所新能源技术中心电池研发部门负责人梅恩彤(音)表示,这将是全球首次把新型硅阳极材料用于大功率电池组的电池产品。
Neben der Tatsache, dass eine Reichweite von mehr als 1.000 km erreicht werde kann, soll die Batterie zudem günstiger und sicherer sein. Auch das Aufladen des Akkus soll schneller vonstatten gehen. Die GAC-Gruppe forscht seit 2014 an der großmaßstäblichen Aufbereitung von Graphen und verfügt bereits über unabhängige geistige Eigentumsrechte für die 3DG-Graphenaufbereitungstechnologie. Eben diese Technologie kommt bei der neuen “Power Batteriezelle” zum Einsatz.
除了可以实现超过1000公里的续航里程外,这款电池还会更便宜,更安全。 给电池充电的速度也会更快。 广汽集团自2014年以来一直在研究石墨烯的大规模加工,并且已经拥有3DG石墨烯加工技术的自主知识产权。 正是这种技术被用于新的“动力电池”中。
Das Unternehmen behauptet, dass seine 3DG-Präparationsmethode einfach, stabil und effizient ist. Basierend auf der ausgezeichneten elektrischen Leitfähigkeit und der speziellen 3D-Struktur von Graphen hat die GAC Group eine superschnell aufladbare Batterie entwickelt, die in 8 Minuten auf 80% aufgeladen werden kann. Sie kann in 10 Minuten wieder vollständig aufgeladen werden und hat eine Reichweite von 200 bis 300 km.
该公司声称其3DG制备方法简单,稳定,高效。 基于卓越的导电性和石墨烯的特殊3D结构,广汽集团开发了一种超快速的可充电电池,可在8分钟内将其充至80%。 它可以在10分钟内充满电,续航里程为200至300公里。
Gegenwärtig hat die GAC-Gruppe bereits eine vorläufige Validierung der Graphen-Technologie auf mehreren Ebenen, von der Zelle, dem Modul bis hin zum gesamten Fahrzeug, durchgeführt. Die GAC-Gruppe sagt, dass eine neue Ära von Elektrofahrzeugen nach Abschluss der Tests für die Massenproduktion beginnen wird.
目前,广汽集团已经从电池,模块到整车的多个层面对石墨烯技术进行了初步验证。 广汽集团表示,大规模生产测试完成后,电动汽车将进入一个新时代。
Zur weiteren Einordnung: Im November 2018 hat GAC Motors den Aion S als Tesla-Konkurrent angekündigt. Das E-Auto ist bereits in China auf den Markt gekommen. Mittlerweile wurde bekannt, dass GAC künftig all seine E-Autos unter der Marke “AION” an den Start bringen wird. Mit dem GAC Aion LX folgt nun ein Elektro-SUV für den chinesischen Markt. Insgesamt sind derzeit bis zu 12 AION-Modelle im Gespräch. Somit beschäftigt sich das Unternehmen nicht nur mit der Batterie, sondern auch mit den entsprechenden E-Fahrzeugen selbst.
补充信息:2018年11月,广汽汽车宣布Aion S将成为特斯拉的竞争对手。这款电动汽车已经在中国上市。 同时,众所周知,广汽将来将以“ AION”品牌推出其所有电动汽车。广汽Aion LX现在是面向中国市场的电动SUV。 目前正在讨论多达12种AION车型。 因此,该公司不仅关注电池,同时也在关注电动汽车。