与老家翻译协会会长的聊天_风闻
kk-13年经验英语翻译2020-07-22 15:37
前几帖都是风闻小编截取,不是我自己发的。现在我发一下我给老家的翻译学会会长的相关聊天内容:
会长:各种人才的团结协作才是正确的做法。
我: 协作首先是要求管事的人懂基本的办事专业积累的组合
否则连找人也找不对
不能是那种不学习的土狗型老板,他们根本不懂怎么找人
老板比如要找语言人才
可以老板自己不懂语言应用,不会这种语言
但至少要懂量化指标吧
普通交流多少词、语速多少、 在哪里有现成的免费测试平台?
这些并不需要面试,大部分都有现成的免费测试平台。
我看了评论,同意唯学历的都是一个调
说除了学历就只有费时费力的面试才能试了
这种观点的荒谬性,可以打个比方,比如,说到底,吃饭从功能上说是为了营养
不是为了米面的形式
营养一样时,功能就是一样的
按我看到踩我的人的死命维护唯学历观点的人的逻辑
葡萄糖什么的都是不许用的
因为没有经过米面的形式
按上面我说的营养分析式的逻辑来分析语言能力
句法在中学时就学完了
中学英语高分者,句法基础不会差
到大学,主要是进入积累扩大词汇阶段
就算有超纲词,也不会超出专八12810词大纲要求太多
所有的大纲内英语教材书中集合就这点词汇
再进入听力方面,听力考察兼有能具有有辨音能力、词汇、句法能力、翻译能力几项考察功能
听力考察同样不需要面试
比如培训机构策马官网上放的听力自测音频,能轻松听懂的人可以去报班,不能听懂的就不用报了,跟不上培训进度和难度的
这样的实测做法都是不需要面试的
以上的词汇、句法、听力这三关过不了的人,就算学历是科班
也是不扎实的
这些直接测营养素一样的客观能力的办法,全不需要面试
如果还想顽固地只看间接的能力凭证,根本不想进入具体细化的分项能力测试(哪怕是在线的不用面试)
那把学校以外的相关考试的大纲和历年考生基础、通过率汇总一下
一样可以看明白文凭以外的证件哪个有可信的证明力
这方法稍费点劲,但也只是一次性的劳动
不需要招一次人收集一次
说来说去踩我的人都是在给外行找借口
像翻译和语法能力,并不需要面试实测翻译和语法题
听力题足够测出这两项基础的
因为基本意思翻译在脑中不对、语法不过关的人
基本上听快速的平均难度的语音资料也是听不懂的
听写一项,就足够连带测到词汇、语法和翻译基础