启蒙是一个困境_风闻
乌江自刎-2020-06-26 19:22
发展是主题,但动辄跨越式发展不是常道,因为很多东西是跨越不了的,启蒙运动就是。
中国近现代几次启蒙运动都以失败告终,于是中国人以大无畏的革命精神开始倡导跨越启蒙运动,直接进入现代,但事实依然证明启蒙运动不可跨越,因为中国现在天天都有因跨越启蒙运动而失败的例子。
文艺复兴运动应该是可以跨越的,因为中国固有文化中有丰富的人文主义因素,神性重来没有完全遮蔽人性,而启蒙运动的理性、自由、科学、民主、法治思想则是中国固有文化中完全没有或有而极为单薄、零星甚至很落后的,因而启蒙运动这一课是一定要补上的。
西方启蒙思想传入中国时,正赶上中国积贫积弱之时,也是因为中国积贫积弱启蒙思想才传入中国,这也证明没有启蒙思想是强大不起来的,更难与进入现代。
启蒙思想作为整体运动的概念传入中国,因启蒙思想照亮了欧洲一千年的黑暗,极大的升华了人性的光辉,摆脱蒙昧,所以或是经日本或是中国人自己把法语的lumieres这个光的复数一词翻译成来源于《易经·蒙卦》的启蒙一词,于是有了启蒙思想和启蒙运动的称谓。
《易经·蒙》卦象为上山下水,彖曰:“蒙,山下有险,险而止,蒙。”有人解释曰:“险被山止,止则未通,蒙昧之象也。”蒙卦“初六,发蒙。”“发蒙”就是脱蒙,就是脱去精神枷锁。“上九,击蒙。”“击蒙”就是启蒙。因此中国很早以来就把蒙和智力发育尚不成熟的儿童联系起来,成为童蒙,也形容一般人的愚昧不通,因而小学教育叫做发蒙,也就是帮儿童摆脱愚昧状态。因而法语的lumieres这个光的复数一词翻译成汉语启蒙一词就出现了问题,问题不出现在内容上,而出现在形式上。
启蒙原意就是光,启蒙运动就是光明的时代,中间没有动词,而翻译成启蒙就变成中国文化,成为一种教育形式,不但先觉觉后觉,而就成为一种类似于对童蒙的启蒙教育,指一部分人对另一部分人的教育,这和启蒙原意不符。
欧洲的启蒙不是一种教育,而是一部分智者自发的独立的没有针对性的对理性、自由、民主、法治、科学的探讨,这种探讨自然而然的向社会溢出,这种探讨的精神和探讨的内容自然而然的浸润社会、浸润人心,从而形成知识、观念、力量,从而产生影响。
欧洲有固有的意识自由的能力,所以产生启蒙运动,中国没有固有的意识自由的能力,人们不习惯于对意识形态的东西进行探讨,所以产生不了类似于启蒙运动的东西。正因为如此,中国受到欧洲启蒙运动冲击后产生的类似于启蒙运动的东西就不是一种自由的探讨,而变成一种启蒙教育,启蒙运动一变成一种教育就失败,所以现在中国人一听说启蒙就发毛,你谁谁谁有什么资格、能力启蒙别人,启蒙好自己就行。
矛盾的是,就中国来说如果启蒙是一种教育,启蒙或许还能在中国进行,如果启蒙是像欧洲一样是一种自由的探讨,中国就不可能进行启蒙,中国没有自由进行意识形态探讨的能力。
中国的启蒙只能付诸阙如。