健康地变老:基准与社会结构性因素_风闻
观察者网用户_241051-2020-05-15 13:32
**编者按:**随着中国老龄化程度的日益加深,如何健康地变老引起了学术界和政策界的广泛关注。本期推送复旦大学青年学者张嘉安等人于2020年在《Research on Aging》发表的Healthy Aging in China: Benchmarks and Socio-Structural Correlates一文。文章通过比较不同版本的健康老龄化标准,推算了健康变老的人口比例。同时,该文还发现,个体因素、家庭因素以及社区因素与成功老龄化相关。
这是社论前沿第S1637次推送
微信号:shelunqianyan
一 健康的老龄化
自2000年迈入老龄化社会以来,中国的老年人口(60岁及以上)规模不断增长。2015年,老年人口约达2.14亿人,占到全国总人口的15.2%,以及全世界老龄人口的四分之一。根据联合国的预测,到2050年,三分之一的人都会迈入老年。为应对老龄化,中国推出了健康中国2930计划。评估该计划之成效的一个手段是衡量健康的老龄化(healthy aging)。
Rowe和Kahn于1997年提出的“成功的老龄化”概念认为,成功的老化包括了没有疾病和残疾,良好的躯体和认知功能,以及积极参与生活三个要素。学者们批评这一定义过分地强调个体责任,忽视了社会结构因素的影响。另一些批评认为这个标准难以实现。尽管如此,许多学者籍此探讨了中国的健康老龄化现状,有人估计达到这一健康老龄化标准的老年人比例为13%,18%,甚至更高,比如34%。
如果将标准设得过高,大量老年人都会被看做“不健康”,可能会导致公共卫生资源的误置。文章第一作者McLaughlin等人曾提出一个较为合适的标准,他们认为将重大疾病和功能性健康纳入标准会更加实用。
二 如何测量健康的老龄化
文章使用了中国健康与养老追踪调查(CHARLS)2011基线调查数据,样本包括了大约五千位65岁及以上的老人。作者将各种关于健康的老龄化标准分成四个层次,最为严格的标准是Rowe和Kahn的定义,最宽松的是水平3。Rowe和Kahn的标准主要包括:(1)没有重大疾病;(2)没有残疾;(3)躯体功能良好;(4)认知功能良好。水平1将生理性的风险因素从疾病标准排除,同时将良好的认知功能换成了没有认知损伤。水平2进一步放松了疾病标准,仅考虑了需要积极诊治的疾病。水平3则完全不考虑疾病因素。
三 健康的老龄化情况
根据分析,作者发现,中国健康老龄化的人口比例要比美国更高。具体而言,在Rowe和Kahn的标准下,中国的比例为8.4%,美国为3.3%;在水平1,中国的比例为19.7%,美国为9.4%;中国的比例为26.8%,美国为19.7%;中国的比例为37%,美国为35.5%。同时,如果从健康老龄化的具体要素来看,导致中国老年人口中达到健康老龄化标准的人比例较高的原因在于疾病和躯体功能两个方面,因为中国的老年人疾病较少,躯体功能性更好,而美国样本中残疾比例、认知功能和认知损伤的比例相对较高。
作者进一步使用第三轮追踪数据进行分析,以比较四个不同的标准。结果表明,Rowe和Kahn的标准、水平1的标准在不同数据中差异较大,而准确性较低。因此,水平2和水平3相对要更为实际一些,可以作为衡量健康的老龄化的基准。而且,这两个标准也相对容易达到,分别有26.8%和37%的老年人符合这两个标准。
那么,有哪些因素影响了人们实现健康的老龄化呢? 作者指出,人们能否达到水平2和水平2的标准,主要取决于个体层面(年龄、性别、受教育程度、领取养老金)、家庭层面(居住模式、家庭财富状况),以及社区层面(社区设施、地域)的一些条件。比如,就个体而言,随着年龄的增长,能够达到健康老龄化的人口比例逐渐下降;受过中学及以上的教育的老人要比没有正式教育的老人更容易达到标准;女性达到两个标准的可能性都要比男性低40%;领取养老金对于达到水平3的影响显著。
四 讨论
作者认为,通过优先考虑重大疾病和躯体健康来调整Rowe和Kahn的标准,有利于提供一个比较有效和切实的健康老龄化定义。在2011年,大概有27-37%的老年人达到了健康老龄化的标准。而且,作者发现,个体、家庭和社区三个方面的社会结构性因素对于能否达到健康老龄化标准有重要的影响。
全球疾病负担研究表明,美国人的肥胖率要比中国人高。由于肥胖增加了慢性疾病的风险,中国的老年人的健康状况则要稍微好一些。然而,由于中国存在慢性疾病诊疗不足的现象,人们对于诸如高血压等慢性疾病的的觉察意识要比美国人低一些。与较少的疾病负担一致,中国的老年人的躯体功能状态也普遍较好一些。尽管如此,中国老年人的残疾比例却比较高。
总的来说,这篇文章针对健康老龄化的不同标准进行了比较分析,提出了一个比较宽松且实际的标准。另外,文章还指出,社会结构因素对能够实现健康老龄化有重要的意义,因此需要采取政策干预来使老年人都能安度一个健康的晚年。
最后,我们附上诗人叶芝的佳作《当你老了》(冰心译),与读者共飨:
当你老了
当你老了,头发花白,睡意沉沉,
倦坐在炉边,取下这本书来,
慢慢读着,追梦当年的眼神,
那柔美的神采与深幽的晕影。
多少人爱过你青春的片影,
爱过你的美貌,以虚伪或是真情,
惟独一人爱你那朝圣者的心,
爱你哀戚的脸上岁月的留痕。
在炉栅边,你弯下了腰,
低语着,带着浅浅的伤感,
爱情是怎样逝去,又怎样步上群山,
怎样在繁星之间藏住了脸。